Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) idet de ville være Lovlærere uden at forstaa, hverken hvad de sige, eller hvorom de udtale sig saa sikkert. Norsk (1930) idet de vil være lovlærere, enda de hverken skjønner det som de sier, eller de ting som de så selvsikkert taler om. Svenska (1917) människor som vilja vara lärare i lagen, fastän de icke förstå ens vad de själva tala, eller vad de ting äro, som de med sådan säkerhet orda om. King James Bible Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm. English Revised Version desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm. Bibel Viden Treasury to. Apostlenes G. 15:1 Romerne 2:19-21 Galaterne 3:2,5 Galaterne 4:21 Galaterne 5:3,4 Titus 1:10,11 understanding. 1.Timotheus 6:4 Esajas 29:13,14 Jeremias 8:8,9 Matthæus 15:14 Matthæus 21:27 Matthæus 23:16-24 Johannes 3:9,10 Johannes 9:40,41 Romerne 1:22 2.Timotheus 3:7 2.Peter 2:12 Links 1.Timotheus 1:7 Interlinear • 1.Timotheus 1:7 Flersprogede • 1 Timoteo 1:7 Spansk • 1 Timothée 1:7 Franske • 1 Timotheus 1:7 Tysk • 1.Timotheus 1:7 Kinesisk • 1 Timothy 1:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Timotheus 1 …6hvorfra nogle ere afvegne og have vendt sig til intetsigende Snak, 7idet de ville være Lovlærere uden at forstaa, hverken hvad de sige, eller hvorom de udtale sig saa sikkert. 8Men vi vide, at Loven er god, dersom man bruger den lovmæssigt,… Krydshenvisninger Lukas 2:46 Og det skete efter tre Dage, da fandt de ham i Helligdommen, hvor han sad midt iblandt Lærerne og baade hørte paa dem og adspurgte dem. Jakob 3:1 Mine Brødre! ikke mange af eder bør blive Lærere, saasom I vide, at vi skulle faa en desto tungere Dom. |