Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da han flygtede ind i Hulen for Saul. (2) Vær mig naadig, Gud, vær mig naadig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over. Norsk (1930) Til sangmesteren; Forderv ikke*; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen**. Svenska (1917) För sångmästaren; »Fördärva icke»; en sång av David, när han flydde för Saul och var i grottan. (2) Var mig nådig, o Gud, var mig nådig; ty till dig tager min själ sin tillflykt. Ja, under dina vingars skugga vill jag taga min tillflykt, till dess att det onda är förbi. King James Bible To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast. English Revised Version For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David: Michtam: when he fled from Saul, in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, until these calamities be overpast. Bibel Viden Treasury A. 2943 B.C. 1061 (Title.) Al-tas-chith. or, destroy not. A golden Psalm. This Psalm is supposed to have been called al tashcheth, or `destroy not,' because David thus addressed one his followers when about to kill Saul in the cave; and michtam, or 'golden' because written, or worthy to be written, in gold. Salmerne 58:1 Salmerne 59:1 when Salmerne 142:1 1.Samuel 22:1 1.Samuel 24:3,8 be Salmerne 56:1 Salmerne 69:13-16 Salmerne 119:76,77 should Salmerne 9:10 Salmerne 13:5 Salmerne 125:1 Esajas 50:10 shadow Salmerne 17:7,8 Salmerne 36:7 Salmerne 61:4 Salmerne 63:7 Salmerne 91:1,4,9 Ruth 2:12 Lukas 13:34 until Esajas 10:25 Esajas 26:20 Matthæus 24:22 Johannes 16:20 Jakob 5:10,11 Aabenbaring 7:14 Aabenbaring 21:4 Links Salmerne 57:1 Interlinear • Salmerne 57:1 Flersprogede • Salmos 57:1 Spansk • Psaume 57:1 Franske • Psalm 57:1 Tysk • Salmerne 57:1 Kinesisk • Psalm 57:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 57 1Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da han flygtede ind i Hulen for Saul. (2) Vær mig naadig, Gud, vær mig naadig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over. 2Gud, den Højeste, paakalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;… Krydshenvisninger Ruth 2:12 HERREN gengælde dig, hvad du har gjort, og din Løn blive rigelig fra HERREN, Israels Gud, under hvis Vinger du kom og søgte Ly!« 1.Samuel 22:1 Derpaa drog David bort derfra og Redde sig ind i Adullams Hule. Da hans Brødre og hele hans Faders Hus fik det at vide, kom de derned til ham. 1.Samuel 24:3 Og han kom til Faarefoldene ved Vejen. Der var en Hule, og Saul gik derind for at tildække sine Fødder. Men David og hans Mænd laa inderst i Hulen. Salmerne 2:12 Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgaar! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider paa ham! Salmerne 17:8 Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge Salmerne 24:3 Hvo kan gaa op paa HERRENS Bjerg, og hvo kan staa paa hans hellige Sted? Salmerne 34:22 HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde. Salmerne 36:7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge; Salmerne 63:7 thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge. Salmerne 86:3 Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem. Salmerne 91:4 han dækker dig med sine Fjedre, under hans Vinger finder du Ly, hans Trofasthed er Skjold og Værge. Salmerne 119:58 Jeg bønfaldt dig af hele mit Hjerte, vær mig naadig efter dit Ord! Esajas 26:20 Mit Folk, gaa ind i dit Kammer og luk dine Døre bag dig; hold dig skjult en liden Stund, til Vreden er draget over. Sefanias 2:3 Søg HERREN, alle I ydmyge i Landet, som holder hans Bud, søg Retfærd, søg Ydmyghed! Maaske kan I skjule jer paa HERRENS Vredes Dag. |