Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge Norsk (1930) Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge Svenska (1917) Bevara mig såsom en ögonsten, beskärma mig under dina vingars skugga King James Bible Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, English Revised Version Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, Bibel Viden Treasury apple 5.Mosebog 32:10 Ordsprogene 7:2 Zakarias 2:8 hide Salmerne 36:7 Salmerne 57:1 Salmerne 61:4 Salmerne 63:7 Salmerne 91:1,4 Ruth 2:12 Matthæus 23:37 Lukas 13:34 Links Salmerne 17:8 Interlinear • Salmerne 17:8 Flersprogede • Salmos 17:8 Spansk • Psaume 17:8 Franske • Psalm 17:8 Tysk • Salmerne 17:8 Kinesisk • Psalm 17:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 17 …7Vis dig underfuldt naadig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender! 8Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge 9for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;… Krydshenvisninger 4.Mosebog 6:24 HERREN velsigne dig og bevare dig, 5.Mosebog 32:10 Han fandt det i Ørkenlandet, i Ødemarken, blandt Ørkenens Hyl; han værnede det med vaagent Øje og vogtede det som sin Øjesten. Ruth 2:12 HERREN gengælde dig, hvad du har gjort, og din Løn blive rigelig fra HERREN, Israels Gud, under hvis Vinger du kom og søgte Ly!« Salmerne 16:1 En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig! Salmerne 27:5 Thi han gemmer mig i sin Hytte paa Ulykkens Dag, skjuler mig i sit Telt og løfter mig op paa en Klippe. Salmerne 36:7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge; Salmerne 57:1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da han flygtede ind i Hulen for Saul. (2) Vær mig naadig, Gud, vær mig naadig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over. Salmerne 61:4 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! — Sela. Salmerne 63:7 thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge. Salmerne 91:1 Den, der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge, Salmerne 91:4 han dækker dig med sine Fjedre, under hans Vinger finder du Ly, hans Trofasthed er Skjold og Værge. Ordsprogene 7:2 vogt mine Bud, saa skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig; Zakarias 2:8 Thi saa siger Hærskarers HERRE, hvis Herlighed sendte mig til Folkene, der hærger eder: Den, som rører eder, rører min Øjesten. |