Salmerne 86:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.

Norsk (1930)
Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen.

Svenska (1917)
Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.

King James Bible
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

English Revised Version
Be merciful unto me, O Lord; for unto thee do I cry all the day long.
Bibel Viden Treasury

be merciful

Salmerne 56:1
Til Sangmesteren. Al-jonat-elem-rehokim. Af David. En Miktam, da Filisterne greb ham i Gat. (2) Vær mig naadig, Gud, thi Mennesker vil mig til Livs, jeg trænges stadig af Stridsmænd;

Salmerne 57:1
Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da han flygtede ind i Hulen for Saul. (2) Vær mig naadig, Gud, vær mig naadig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.

for I

Salmerne 55:17
Jeg klager og stønner ved Kvæld, ved Gry og ved Middag; min Røst vil han høre

Salmerne 88:9
mit Øje er sløvt af Vaande. Hver Dag, HERRE, raaber jeg til dig og rækker mine Hænder imod dig.

Lukas 2:37
og var nu en Enke ved fire og firsindstyve Aar, og hun veg ikke fra Helligdommen, tjenende Gud med Faste og Bønner Nat og Dag.

Lukas 11:8-13
da, siger jeg eder, om han end ikke staar op og giver ham det, fordi han er hans Ven, saa staar han dog op for hans Paatrængenheds Skyld og giver ham alt, hvad han trænger til.…

Lukas 18:7
Skulde da Gud ikke skaffe sine udvalgte Ret, de, som raabe til ham Dag og Nat? og er han ikke langmodig, naar det gælder dem?

Efeserne 6:18
idet I under al Paakaldelse og Bøn bede til enhver Tid i Aanden og ere aarvaagne dertil i al Vedholdenhed og Bøn for alle de hellige,

daily.

Salmerne 25:5
Led mig paa din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig paa dig.

Links
Salmerne 86:3 InterlinearSalmerne 86:3 FlersprogedeSalmos 86:3 SpanskPsaume 86:3 FranskePsalm 86:3 TyskSalmerne 86:3 KinesiskPsalm 86:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 86
2Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler paa dig! 3Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem. 4Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;…
Krydshenvisninger
Salmerne 4:1
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af David. (2) Svar, naar jeg raaber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær naadig og hør min Bøn!

Salmerne 25:5
Led mig paa din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig paa dig.

Salmerne 57:1
Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da han flygtede ind i Hulen for Saul. (2) Vær mig naadig, Gud, vær mig naadig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.

Salmerne 88:1
En Sang. En Salme af Koras Sønner. Til Sangmesteren. Al-mahalat-leannot. En Maskil af Ezraiten Heman. (2) HERRE min Gud, jeg raaber om Dagen, om Natten naar mit Skrig til dig;

Salmerne 88:9
mit Øje er sløvt af Vaande. Hver Dag, HERRE, raaber jeg til dig og rækker mine Hænder imod dig.

Salmerne 86:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden