Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Brødre! tager Profeterne, som have talt i Herrens Navn, til Forbillede paa at lide ondt og være taalmodige. Norsk (1930) Mine brødre! ta profetene, som talte i Herrens navn, til eders forbillede i å lide ondt og være tålmodig! Svenska (1917) Mina bröder, tagen profeterna, som talade i Herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod. King James Bible Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. English Revised Version Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord. Bibel Viden Treasury who. Esajas 39:8 Jeremias 23:22 Jeremias 26:16 Apostlenes G. 3:21 Hebræerne 13:7 for. 2.Krønikebog 36:16 Jeremias 2:30 Matthæus 5:11,12 Matthæus 21:34-39 Matthæus 23:34-37 Lukas 6:23 Lukas 13:34 Apostlenes G. 7:52 1.Thessaloniker 2:14,15 Hebræerne 11:32-38 Links Jakob 5:10 Interlinear • Jakob 5:10 Flersprogede • Santiago 5:10 Spansk • Jacques 5:10 Franske • Jakobus 5:10 Tysk • Jakob 5:10 Kinesisk • James 5:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakob 5 …9Sukker ikke imod hverandre, Brødre! for at I ikke skulle dømmes; se, Dommeren staar for Døren. 10Brødre! tager Profeterne, som have talt i Herrens Navn, til Forbillede paa at lide ondt og være taalmodige. 11Se, vi prise dem salige, som have holdt ud. I have hørt om Jobs Udholdenhed og vide Udfaldet fra Herren; thi Herren er saare medlidende og barmhjertig.… Krydshenvisninger Matthæus 5:12 Glæder og fryder eder, thi eders Løn skal være stor i Himlene; thi saaledes have de forfulgt Profeterne, som vare før eder. Jakob 4:11 Taler ikke ilde om hverandre, Brødre! Den, som taler ilde om sin Broder eller dømmer sin Broder, taler ilde om Loven og dømmer Loven; men dømmer du Loven, da er du ikke Lovens Gører, men dens Dommer. Jakob 5:7 Derfor, værer taalmodige, Brødre! indtil Herrens Tilkommelse. Se, Bonden venter paa Jordens dyrebare Frugt og bier taalmodigt efter den, indtil den faar tidlig Regn og sildig Regn. Jakob 5:9 Sukker ikke imod hverandre, Brødre! for at I ikke skulle dømmes; se, Dommeren staar for Døren. Jakob 5:13 Lider nogen iblandt eder ondt, han bede; er nogen vel til Mode, han synge Lovsang! |