Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Om eet har jeg bedet HERREN, det attraar jeg: alle mine Dage at bo i HERRENS Hus for at skue HERRENS Livsalighed og grunde i hans Tempel. Norsk (1930) Én ting har jeg bedt Herren om, det stunder jeg efter, at jeg må bo i Herrens hus alle mitt livs dager for å skue Herrens liflighet og grunde i hans tempel. Svenska (1917) Ett har jag begärt av HERREN, därefter traktar jag: att jag må få bo i HERRENS hus i alla mina livsdagar, för att skåda HERRENS ljuvlighet och betrakta hans tempel. King James Bible One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. English Revised Version One thing have I asked of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. Bibel Viden Treasury one Salmerne 26:8 Lukas 10:42 Filipperne 3:13 seek Salmerne 27:8 Jeremias 29:13 Daniel 9:3 Matthæus 6:33 Matthæus 7:7,8 Lukas 11:9,10 Lukas 13:24 Lukas 18:1 Hebræerne 11:6 dwell Salmerne 23:6 Salmerne 26:6 Salmerne 65:4 Salmerne 84:4,10 1.Samuel 1:11 Lukas 2:37 1.Timotheus 5:5 behold Salmerne 50:2 Salmerne 63:2 Salmerne 90:17 Zakarias 9:9 2.Korinther 3:18 2.Korinther 4:6 beauty. Salmerne 63:2-5 enquire 1.Samuel 22:10 1.Samuel 30:8 2.Samuel 21:1 1.Krønikebog 10:13,14 Links Salmerne 27:4 Interlinear • Salmerne 27:4 Flersprogede • Salmos 27:4 Spansk • Psaume 27:4 Franske • Psalm 27:4 Tysk • Salmerne 27:4 Kinesisk • Psalm 27:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 27 …3Om en Hær end lejrer sig mod mig, er mit Hjerte uden Frygt; om Krig bryder løs imod mig, dog er jeg tryg. 4Om eet har jeg bedet HERREN, det attraar jeg: alle mine Dage at bo i HERRENS Hus for at skue HERRENS Livsalighed og grunde i hans Tempel. 5Thi han gemmer mig i sin Hytte paa Ulykkens Dag, skjuler mig i sit Telt og løfter mig op paa en Klippe.… Krydshenvisninger Lukas 10:42 men eet er fornødent. Maria har valgt den gode Del, som ikke skal tages fra hende.« Salmerne 18:6 i min Vaande paakaldte jeg HERREN og raabte til min Gud. Han hørte min Røst fra sin Helligdom, mit Raab fandt ind til hans Ører! Salmerne 23:6 Kun Godhed og Miskundhed følger mig alle mine Dage, og i HERRENS Hus skal jeg bo gennem lange Tider. Salmerne 24:6 Saa er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Aasyn, Jakobs Gud! — Sela. Salmerne 26:8 HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor. Salmerne 61:4 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! — Sela. Salmerne 63:2 (saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære; Salmerne 73:17 Til jeg kom ind i Guds Helligdomme, skønned, hvordan deres Endeligt bliver: Salmerne 84:10 Thi bedre een Dag i din Forgaard end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte. Salmerne 90:17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk! Esajas 58:13 Varer du din Fod paa Sabbatten, saa du ej driver Handel paa min Helligdag, kalder du Sabbatten en Fryd, HERRENS Helligdag ærværdig, ærer den ved ikke at arbejde, holder dig fra Handel og unyttig Snak, Ezekiel 24:21 Sig til Israels Hus: Saa siger den Herre HERREN: Se, jeg vil vanhellige min Helligdom, eders Hovmods Stolthed, eders Øjnes Lyst, eders Sjæles Længsel; og de Sønner og Døtre, I lod tilbage, skal falde for Sværdet! Zakarias 9:17 Hvor det er dejligt, hvor skønt! Thi Korn giver blomstrende Ungersvende, Most giver blomstrende Møer. Zakarias 11:7 Saa røgtede jeg Slagtefaarene for Faareprangerne og tog mig to Stave; den ene kaldte jeg »Liflighed«, den anden »Baand«; og jeg røgtede Faarene. |