Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ligesom du har givet ham Magt over alt Kød, for at han skal give alle dem, som du har givet ham, evigt Liv. Norsk (1930) likesom du har gitt ham makt over alt kjød, forat han skal gi evig liv til alle dem som du har gitt ham; Svenska (1917) eftersom du har givit honom makt över allt kött, för att han skall giva evigt liv åt alla dem som du har givit åt honom. King James Bible As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. English Revised Version even as thou gavest him authority over all flesh, that whatsoever thou hast given him, to them he should give eternal life. Bibel Viden Treasury As. Johannes 3:35 Johannes 5:21-29 Salmerne 2:6-12 Salmerne 110:1 Daniel 7:14 Matthæus 11:27 Matthæus 28:18 1.Korinther 15:25 Efeserne 1:20 Filipperne 2:10 Hebræerne 1:2 Hebræerne 2:8,9 1.Peter 3:22 give. Johannes 17:24 Johannes 4:14 Johannes 6:27,54-57 Johannes 10:28 Johannes 11:25,26 Romerne 6:23 Kolossenserne 3:3,4 1.Timotheus 1:16 1.Johannes 1:2 1.Johannes 2:25 1.Johannes 5:20 Judas 1:21 many. Johannes 6:37,39 Johannes 10:29 Links Johannes 17:2 Interlinear • Johannes 17:2 Flersprogede • Juan 17:2 Spansk • Jean 17:2 Franske • Johannes 17:2 Tysk • Johannes 17:2 Kinesisk • John 17:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 17 1Dette talte Jesus; og han opløftede sine Øjne til Himmelen og sagde: »Fader! Timen er kommen; herliggør din Søn, for at Sønnen maa herliggøre dig, 2ligesom du har givet ham Magt over alt Kød, for at han skal give alle dem, som du har givet ham, evigt Liv. 3Men dette er det evige Liv, at de kende dig, den eneste sande Gud, og den, du udsendte, Jesus Kristus.… Krydshenvisninger Matthæus 11:27 Alle Ting ere mig overgivne af min Fader; og ingen kender Sønnen uden Faderen, og ingen kender Faderen uden Sønnen, og den, for hvem Sønnen vil aabenbare ham. Matthæus 25:46 Og disse skulle gaa bort til evig Straf, men de retfærdige til evigt Liv.« Johannes 3:35 Faderen elsker Sønnen og har givet alle Ting i hans Haand. Johannes 6:27 Arbejder ikke for den Mad, som er forgængelig, men for den Mad, som varer til et evigt Liv, hvilken Menneskesønnen vil give eder; thi ham har Faderen, Gud selv, beseglet.« Johannes 6:37 Alt, hvad Faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud. Johannes 6:39 Men dette er hans Villie, som sendte mig, at jeg skal intet miste af alt det, som han har givet mig, men jeg skal oprejse det paa den yderste Dag. Johannes 10:28 og jeg giver dem et evigt Liv, og de skulle i al Evighed ikke fortabes, og ingen skal rive dem ud af min Haand. Johannes 17:6 Jeg har aabenbaret dit Navn for de Mennesker, som du har givet mig ud af Verden; de vare dine, og du gav mig dem, og de have holdt dit Ord. Johannes 17:9 Jeg beder for dem; jeg beder ikke for Verden, men for dem, som du har givet mig; thi de ere dine. Johannes 17:24 Fader! jeg vil, at, hvor jeg er, skulle ogsaa de, som du har givet mig, være hos mig, for at de maa skue min Herlighed, som du har givet mig; thi du har elsket mig før Verdens Grundlæggelse. |