Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi af hans Fylde have vi alle modtaget, og det Naade over Naade. Norsk (1930) For av hans fylde har vi alle fått, og det nåde over nåde; Svenska (1917) Av hans fullhet hava vi ju alla fått, ja, nåd utöver nåd; King James Bible And of his fulness have all we received, and grace for grace. English Revised Version For of his fulness we all received, and grace for grace. Bibel Viden Treasury of his. Johannes 3:34 Johannes 15:1-5 Matthæus 3:11,14 Lukas 21:15 Apostlenes G. 3:12-16 Romerne 8:9 1.Korinther 1:4,5 Efeserne 4:7-12 Kolossenserne 1:19 Kolossenserne 2:3,9,10 1.Peter 1:11 and grace. Zakarias 4:7 Matthæus 13:12 Romerne 5:2,17,20 Efeserne 1:6-8 Efeserne 2:5-10 Efeserne 4:7 1.Peter 1:2 Links Johannes 1:16 Interlinear • Johannes 1:16 Flersprogede • Juan 1:16 Spansk • Jean 1:16 Franske • Johannes 1:16 Tysk • Johannes 1:16 Kinesisk • John 1:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 1 …15Johannes vidner om ham og raaber og siger: »Ham var det, om hvem jeg sagde: Den, som kommer efter mig, er kommen foran mig; thi han var før mig.« 16Thi af hans Fylde have vi alle modtaget, og det Naade over Naade. 17Thi Loven blev given ved Moses; Naaden og Sandheden er kommen ved Jesus Kristus.… Krydshenvisninger Salmerne 84:7 Fra Kraft til Kraft gaar de frem, de stedes for Gud paa Zion. Efeserne 1:23 der er hans Legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle. Efeserne 3:19 og at kende Kristi Kærlighed, som overgaar al Erkendelse, for at I kunne fyldes indtil hele Guds Fylde. Efeserne 4:13 indtil vi alle naa til Enheden i Troen paa og Erkendelsen af Guds Søn, til Mands Modenhed, til Kristi Fyldes Maal af Vækst, Kolossenserne 1:19 thi det behagede Gud, at i ham skulde hele Fylden bo, Kolossenserne 2:9 thi i ham bor Guddommens hele Fylde legemlig, |