Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Maskil af Ezraiten Etan. (2) Om HERRENS Naade vil jeg evigt synge, fra Slægt til Slægt med min Mund forkynde din Trofasthed. Norsk (1930) En læresalme av Etan, esrahitten. (2) Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn. Svenska (1917) En sång av esraiten Etan. (2) Jag vill sjunga om HERRENS nådegärningar evinnerligen; jag vill låta min mun förkunna din trofasthet, från släkte till släkte. King James Bible Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. English Revised Version Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. Bibel Viden Treasury A. 3463. B.C. cir 541. Maschil, or, A Psalm for Ethan, the Ezrahite, to give instructions. This Psalm is generally supposed to have been written during the Babylonian captivity, when, the family of David being dethroned, and the royal family ruined, the Divine promises had apparently failed. 1.Kongebog 4:31 1.Krønikebog 2:6 I will Salmerne 86:12,13 Salmerne 101:1 Salmerne 106:1 Salmerne 136:1 with Salmerne 40:9,10 Salmerne 71:8,15-19 thy faithfulness Salmerne 89:5,8,33,49 Salmerne 36:5 Salmerne 92:2 Esajas 25:1 Klagesangene 3:23 Mika 7:20 Titus 1:2 all generations. Salmerne 89:4 Salmerne 119:90 Links Salmerne 89:1 Interlinear • Salmerne 89:1 Flersprogede • Salmos 89:1 Spansk • Psaume 89:1 Franske • Psalm 89:1 Tysk • Salmerne 89:1 Kinesisk • Psalm 89:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 89 1En Maskil af Ezraiten Etan. (2) Om HERRENS Naade vil jeg evigt synge, fra Slægt til Slægt med min Mund forkynde din Trofasthed. 2Thi du har sagt: »En evig Bygning er Naaden!« I Himlen har du grundfæstet din Trofasthed.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 4:31 Han var visere end alle andre, ja visere end Ezraiten Etan og visere end Heman, Kalkol og Darda, Mahols Sønner, og hans Ry naaede ud til alle Folkeslag rundt om. Salmerne 36:5 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed naar til Skyerne, Salmerne 40:10 Din Retfærd dulgte jeg ej i mit Hjerte, din Trofasthed og Frelse talte jeg Om, din Naade og Sandhed fornægted jeg ej i en stor Forsamling. Salmerne 59:16 Men jeg, jeg vil synge om din Styrke, juble hver Morgen over din Naade; thi du blev mig et Værn, en Tilflugt paa Nødens Dag. Salmerne 79:13 Men vi, dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt! Salmerne 88:1 En Sang. En Salme af Koras Sønner. Til Sangmesteren. Al-mahalat-leannot. En Maskil af Ezraiten Heman. (2) HERRE min Gud, jeg raaber om Dagen, om Natten naar mit Skrig til dig; Salmerne 88:11 Tales der om din Naade i Graven, i Afgrunden om din Trofasthed? Salmerne 89:5 Og Himlen priser dit Under, HERRE, din Trofasthed i de Helliges Forsamling. Salmerne 89:8 HERRE, Hærskarers Gud, hvo er som du? HERRE, din Naade og Trofasthed omgiver dig. Salmerne 89:24 med ham skal min Trofasthed og Miskundhed være, hans Horn skal løfte sig ved mit Navn; Salmerne 92:2 ved Gry forkynde din Naade, om Natten din Trofasthed Salmerne 101:1 Af David. En Salme. Om Naade og Ret vil jeg synge, dig vil jeg lovsynge, Herre. Salmerne 119:90 Din Trofasthed varer fra Slægt til Slægt, du grundfæsted Jorden, og den staar fast. Salmerne 143:1 En Salme af David. HERRE, hør min Bøn og lyt til min Tryglen, bønhør mig i din Trofasthed, i din Retfærd, Esajas 25:1 HERRE, min Gud er du; jeg priser dig, lover dit Navn. Thi du har gjort et Under, Raad fra fordum var tro og sande. Klagesangene 3:23 hans Naade er ny hver Morgen, hans Trofasthed stor. |