Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Naade. Norsk (1930) For synden skal ikke herske over eder; I er jo ikke under loven, men under nåden. Svenska (1917) Ty synden skall icke råda över eder, eftersom I icke stån under lagen, utan under nåden. King James Bible For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. English Revised Version For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace. Bibel Viden Treasury sin. Romerne 6:12 Romerne 5:20,21 Romerne 8:2 Salmerne 130:7,8 Mika 7:19 Matthæus 1:21 Johannes 8:36 Titus 2:14 Hebræerne 8:10 for ye. Romerne 3:19,20 Romerne 7:4-11 Galaterne 3:23 Galaterne 4:4,5,21 Galaterne 5:18 under. Romerne 6:15 Romerne 4:16 Romerne 5:21 Romerne 11:6 Johannes 1:17 2.Korinther 3:6-9 Links Romerne 6:14 Interlinear • Romerne 6:14 Flersprogede • Romanos 6:14 Spansk • Romains 6:14 Franske • Roemer 6:14 Tysk • Romerne 6:14 Kinesisk • Romans 6:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 6 …13fremstiller ej heller eders Lemmer for Synden som Uretfærdigheds Vaaben; men fremstiller eder selv for Gud som saadanne, der fra døde ere blevne levende, og eders Lemmer som Retfærdigheds Vaaben for Gud. 14Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Naade. Krydshenvisninger Johannes 1:14 Og Ordet blev Kød og tog Bolig iblandt os, og vi saa hans Herlighed, en Herlighed, som en enbaaren Søn har den fra sin Fader, fuld af Naade og Sandhed. Johannes 1:17 Thi Loven blev given ved Moses; Naaden og Sandheden er kommen ved Jesus Kristus. Romerne 5:17 Thi naar paa Grund af dennes Fald Døden herskede ved den ene, da skulle meget mere de, som modtage den overvættes Naade og Retfærdigheds Gave, herske i Liv ved den ene, Jesus Kristus.) Romerne 5:18 Altsaa, ligesom det ved eens Fald blev for alle Mennesker til Fordømmelse, saaledes ogsaa ved eens Retfærdighed for alle Mennesker til Retfærdiggørelse til Liv. Romerne 5:21 for at, ligesom Synden herskede ved Døden, saaledes ogsaa Naaden skulde herske ved Retfærdighed til et evigt Liv ved Jesus Kristus, vor Herre. Romerne 6:12 Saa lad da ikke Synden herske i eders dødelige Legeme, saa I lyde dets Begæringer; Romerne 7:4 Altsaa ere ogsaa I, mine Brødre! gjorte døde for Loven ved Kristi Legeme, for at I skulle blive en andens, hans, som blev oprejst fra de døde, for at vi skulle bære Frugt for Gud. Romerne 7:6 Men nu ere vi løste fra Loven, idet vi ere bortdøde fra det, hvori vi holdtes nede, saa at vi tjene i Aandens nye Væsen og ikke i Bogstavens gamle Væsen. Romerne 8:2 Thi Livets Aands Lov frigjorde mig i Kristus Jesus fra Syndens og Dødens Lov. Romerne 8:12 Altsaa, Brødre! ere vi ikke Kødets Skyldnere, saa at vi skulde leve efter Kødet; Galaterne 4:21 Siger mig, I, som ville være under Loven, høre I ikke Loven? Galaterne 5:18 Men naar I drives af Aanden, ere I ikke under Loven. |