Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) rig paa Raad og stor i Daad, hvis Øjne er aabne over alle Menneskebørnenes Veje, for at du kan give enhver efter hans Vej og hans Gerningers Frugt; Norsk (1930) du som er stor i råd og mektig i gjerning, du hvis øine er oplatt over alle menneskebarns veier for å gi enhver efter hans ferd og efter hans gjerningers frukt, Svenska (1917) du som är stor i råd och mäktig i gärningar; du vilkens ögon äro öppna över människobarnens alla vägar, så att du giver åt var och en efter hans vägar och efter hans gärningars frukt; King James Bible Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings: English Revised Version great in counsel, and mighty in work: whose eyes are open upon all the ways of the sons of men; to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings: Bibel Viden Treasury Great. Esajas 9:6 Esajas 28:29 Esajas 40:13 Esajas 46:10,11 Romerne 11:33,34 Efeserne 1:11 work. 2.Mosebog 15:11 Daniel 4:35 for. Jeremias 16:17 Jeremias 23:24 2.Krønikebog 16:9 Job 34:21 Salmerne 33:13-15 Salmerne 34:15 Ordsprogene 5:21 Hebræerne 4:13 to give. Jeremias 17:10 1.Kongebog 8:32 Salmerne 62:12 Prædikeren 12:14 Matthæus 16:27 Johannes 5:29 Romerne 2:6-10 2.Korinther 5:10 Aabenbaring 2:23 Aabenbaring 22:12 Links Jeremias 32:19 Interlinear • Jeremias 32:19 Flersprogede • Jeremías 32:19 Spansk • Jérémie 32:19 Franske • Jeremia 32:19 Tysk • Jeremias 32:19 Kinesisk • Jeremiah 32:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 32 …18du, som øver Miskundhed mod Tusinder og gengælder Fædres Misgerning paa deres Sønner efter dem; du store, vældige Gud, hvis Navn er Hærskarers HERRE, 19rig paa Raad og stor i Daad, hvis Øjne er aabne over alle Menneskebørnenes Veje, for at du kan give enhver efter hans Vej og hans Gerningers Frugt; 20du, som gjorde Tegn og Undere i Ægypten og gør det den Dag i Dag baade i Israel og blandt andre Mennesker og skabte dig det Navn, du har i Dag,… Krydshenvisninger Matthæus 16:27 Thi Menneskesønnen skal komme i sin Faders Herlighed med sine Engle; og da skal han betale enhver efter hans Gerning. Johannes 5:29 og de skulle gaa frem, de, som have gjort det gode, til Livets Opstandelse, men de, som have gjort det onde, til Dommens Opstandelse. Job 34:11 nej, han gengælder Menneskets Gerning, handler med Manden efter hans Færd; Job 34:21 Thi Menneskets Veje er ham for Øje, han skuer alle dets Skridt; Salmerne 33:15 han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk. Salmerne 62:12 Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning. Ordsprogene 5:21 Thi for HERRENS Øjne er Menneskets Veje, grant følger han alle dets Spor; Ordsprogene 8:14 Jeg ejer Raad og Visdom, jeg har Forstand, jeg har Styrke. Esajas 9:6 Thi et Barn er født os, en Søn er os givet, paa hans Skulder skal Herredømmet hvile; og hans Navn skal være: Underfuld-Raadgiver, Vældig-Gud, Evigheds-Fader, Fredsfyrste. Esajas 28:29 Ogsaa dette kommer fra Hærskarers HERRE, underfuld i Raad og stor i Visdom. Jeremias 16:17 Thi mine Øjne er rettet paa alle deres Veje; de er ikke skjult for mig, og deres Brøde er ikke dulgt for mine Øjne. Jeremias 17:10 Jeg, HERREN, jeg ransager Hjerte og prøver Nyrer for at gengælde hver hans Færd, hans Gerningers Frugt. Jeremias 21:14 Efter eders Gerningers Frugt hjemsøger jeg jer, lyder det fra HERREN; jeg sætter Ild paa dens Skov, den fortærer alt deromkring. Jeremias 23:24 Kan nogen krybe i Skjul, saa jeg ikke ser ham? lyder det fra HERREN. Er det ikke mig, der fylder Himmel og Jord? lyder det fra HERREN. Daniel 2:45 thi du saa jo, at en Sten reves løs fra Klippen, dog ikke ved Menneskehænder, og knuste Jern, Ler, Kobber, Sølv og Guld. En stor Gud har kundgjort Kongen, hvad der skal ske herefter; og Drømmen er sand og Tydningen troværdig.« |