Jakob 1:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi Solen staar op med sin Hede og hentørrer Græsset, og dets Blomst falder af, og dens Skikkelses Ynde forsvinder; saaledes skal ogsaa den rige visne paa sine Veje.

Norsk (1930)
solen gikk op med sin brand og tørket gresset bort, og blomsten på det falt av, og dets fagre skikkelse blev ødelagt; således skal og den rike visne bort på sine veier.

Svenska (1917)
Solen går upp med sin brännande hetta och förtorkar gräset, och dess blomster faller av, och dess fägring förgår; så skall ock den rike förvissna mitt i sin ävlan.

King James Bible
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

English Revised Version
For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.
Bibel Viden Treasury

risen.

Esajas 49:10
de hungrer og tørster ikke, dem stikker ej Hede og Sol. Thi deres Forbarmer fører dem, leder dem til Kildevæld;

Jonas 4:7,8
Men ved Morgengry næste Dag bød Gud en Orm stikke Olieplanten, saa den visnede;…

Matthæus 13:6
Men da Solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde Rod, visnede det.

Markus 4:6
Og da Solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde Rod, visnede det.

so.

Jakob 5:1-7
Og nu, I rige! græder og jamrer over de Ulykker, som komme over eder.…

Job 21:24-30
hans Spande er fulde af Mælk, hans Knogler af saftig Marv;…

Salmerne 37:35,36
Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder —…

Salmerne 49:6-14
de, som stoler paa deres Gods og bryster sig af deres store Rigdom?…

Salmerne 73:18-20
Du sætter dem jo paa glatte Steder, i Undergang styrter du dem.…

Prædikeren 5:15
Som han udgik af sin Moders Liv, skal han atter gaa bort, lige saa nøgen som han kom, og ved sin Flid vinder han intet, han kan tage med sig.

Esajas 28:1,4
Ve Efraims berusedes stolte Krans og dets herlige Smykkes visnende Blomster paa Tindingen af de druknes fede Dal!…

Esajas 40:7,8
Græsset tørres, Blomsten visner, naar HERRENS Aande blæser derpaa; visselig, Folket er Græs,…

Lukas 12:16-21
Og han sagde en Lignelse til dem: »Der var en rig Mand, hvis Mark havde baaret godt.…

Lukas 16:19-25
Men der var en rig Mand, og han klædte sig i Purpur og kostbart Linned og levede hver Dag i Fryd og Herlighed.…

1.Korinther 7:31
og de, der bruge denne Verden, som om de ikke gøre Brug af den; thi denne Verdens Skikkelse forgaar.

1.Peter 1:4
til en uforkrænkelig og ubesmittelig og uvisnelig Arv, som er bevaret i Himlene til eder,

1.Peter 5:4
og naar da Overhyrden aabenbares, skulle I faa Herlighedens uvisnelige Krans.

Links
Jakob 1:11 InterlinearJakob 1:11 FlersprogedeSantiago 1:11 SpanskJacques 1:11 FranskeJakobus 1:11 TyskJakob 1:11 KinesiskJames 1:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jakob 1
10den rige derimod af sin Ringhed; thi han skal forgaa som Græssets Blomst. 11Thi Solen staar op med sin Hede og hentørrer Græsset, og dets Blomst falder af, og dens Skikkelses Ynde forsvinder; saaledes skal ogsaa den rige visne paa sine Veje. 12Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi naar han har staaet Prøve, skal han faa Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham.
Krydshenvisninger
Salmerne 37:2
Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne.

Salmerne 39:6
Kun som en Skygge er Menneskets Vandring, kun Tomhed er deres Travlhed; de samler og ved ej, hvem der faar det.

Salmerne 90:6
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.

Salmerne 102:4
mit Hjerte er svedet og visnet som Græs, thi jeg glemmer at spise mit Brød.

Salmerne 102:11
mine Dage hælder som Skyggen, som Græsset visner jeg hen.

Salmerne 103:15
som Græs er Menneskets Dage, han blomstrer som Markens Blomster;

Esajas 40:7
Græsset tørres, Blomsten visner, naar HERRENS Aande blæser derpaa; visselig, Folket er Græs,

Matthæus 6:30
Klæder da Gud saaledes det Græs paa Marken, som staar i Dag og i Morgen kastes i Ovnen, skulde han da ikke meget mere klæde eder, I lidettroende?

Matthæus 20:12
Disse sidste have kun arbejdet een Time, og du har gjort dem lige med os, som have baaret Dagens Byrde og Hede.

Jakob 1:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden