Lukas 12:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og han sagde en Lignelse til dem: »Der var en rig Mand, hvis Mark havde baaret godt.

Norsk (1930)
Og han fortalte dem en lignelse og sa: Der var en rik mann hvis jord bar godt;

Svenska (1917)
Och han framställde för dem en liknelse; han sade: »Det var en rik man vilkens åkrar buro ymniga skördar.

King James Bible
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:

English Revised Version
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Bibel Viden Treasury

The ground.

1.Mosebog 26:12-14
Isak saaede der i Landet og fik samme Aar 100 Fold; og HERREN velsignede ham,…

1.Mosebog 41:47-49
Og Landet bar i bugnende Fylde i Overflodens syv Aar;…

Job 12:6
I Fred er Voldsmænds Telte, og trygge er de, der vækker Guds Vrede, den, der fører Gud i sin Haand.

Salmerne 73:3,12
thi over Daarerne græmmed jeg mig, jeg saa, at det gik de gudløse vel;…

Hoseas 2:8
Ja hun, hun skønner ikke, at det var mig, som gav hende Korn og Most og Olie, gav hende rigeligt Sølv og Guld, som de gjorde til Ba'aler.

Matthæus 5:45
for at I maa vorde eders Faders Børn, han, som er i Himlene; thi han lader sin Sol opgaa over onde og gode og lader det regne over retfærdige og uretfærdige.

Apostlenes G. 14:17
ihvorvel han ikke lod sig selv være uden Vidnesbyrd, idet han gjorde godt og gav eder Regn og frugtbare Tider fra Himmelen og mættede eders Hjerter med Føde og Glæde.«

Links
Lukas 12:16 InterlinearLukas 12:16 FlersprogedeLucas 12:16 SpanskLuc 12:16 FranskeLukas 12:16 TyskLukas 12:16 KinesiskLuke 12:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 12
15Og han sagde til dem: »Ser til og vogter eder for al Havesyge; thi ingens Liv beror paa, hvad han ejer, selv om han har Overflod.« 16Og han sagde en Lignelse til dem: »Der var en rig Mand, hvis Mark havde baaret godt. 17Og han tænkte ved sig selv og sagde: Hvad skal jeg gøre? thi jeg har ikke Rum, hvori jeg kan samle min Afgrøde.…
Krydshenvisninger
Ezekiel 16:49
Se, din Søster Sodomas Brøde var Overmod; Brød i Overflod og sorgløs Tryghed blev hende og hendes Døtre til Del, men de rakte ikke den arme og fattige en hjælpende Haand;

Matthæus 13:8
Og noget faldt i god Jord og bar Frugt, noget hundrede, noget tresindstyve, noget tredive Fold.

Lukas 12:15
Og han sagde til dem: »Ser til og vogter eder for al Havesyge; thi ingens Liv beror paa, hvad han ejer, selv om han har Overflod.«

Lukas 12:17
Og han tænkte ved sig selv og sagde: Hvad skal jeg gøre? thi jeg har ikke Rum, hvori jeg kan samle min Afgrøde.

Lukas 12:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden