Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt. Norsk (1930) om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt. Svenska (1917) det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar. King James Bible In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. English Revised Version In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Bibel Viden Treasury Salmerne 92:7 Job 14:2 Matthæus 6:30 Links Salmerne 90:6 Interlinear • Salmerne 90:6 Flersprogede • Salmos 90:6 Spansk • Psaume 90:6 Franske • Psalm 90:6 Tysk • Salmerne 90:6 Kinesisk • Psalm 90:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 90 …5Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror; 6ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt. 7Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.… Krydshenvisninger Matthæus 6:30 Klæder da Gud saaledes det Græs paa Marken, som staar i Dag og i Morgen kastes i Ovnen, skulde han da ikke meget mere klæde eder, I lidettroende? Jakob 1:11 Thi Solen staar op med sin Hede og hentørrer Græsset, og dets Blomst falder af, og dens Skikkelses Ynde forsvinder; saaledes skal ogsaa den rige visne paa sine Veje. Job 14:2 han spirer som Blomsten og visner, flyr som Skyggen, staar ikke fast. Salmerne 37:2 Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne. Salmerne 92:7 Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udaadsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse, Salmerne 102:4 mit Hjerte er svedet og visnet som Græs, thi jeg glemmer at spise mit Brød. Esajas 17:11 hver Dag faar du din Plantning i Vækst, hver Morgen dit Skud i Blomst — indtil Høsten paa Sotens, den ulægelige Smertes Dag. Esajas 40:7 Græsset tørres, Blomsten visner, naar HERRENS Aande blæser derpaa; visselig, Folket er Græs, Esajas 64:6 Som urene blev vi til Hobe, som en tilsølet Klædning al vor Retfærd. Vi visnede alle som Løvet, vor Brøde bortvejred os som Vinden. |