Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder — Norsk (1930) Jeg så en ugudelig som var veldig og utbredte sig som et grønt tre som ikke er flyttet; Svenska (1917) Jag såg en ogudaktig som trotsade på sin makt; han utbredde sig såsom ett grönskande träd, väl rotat. King James Bible I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. English Revised Version I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green tree in its native soil. Bibel Viden Treasury I have Salmerne 73:3-11 Ester 5:11 Job 5:3 Job 21:7-17 Esajas 14:14-19 a green bay-tree. Job 8:13-19 Ezekiel 31:6-10,18 Daniel 4:20 Links Salmerne 37:35 Interlinear • Salmerne 37:35 Flersprogede • Salmos 37:35 Spansk • Psaume 37:35 Franske • Psalm 37:35 Tysk • Salmerne 37:35 Kinesisk • Psalm 37:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 37 …34Bi paa HERREN og bliv paa hans Vej, saa skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal skue de gudløses Undergang. 35Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder — 36men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.… Krydshenvisninger Job 5:3 Selv har jeg set en Daare rykkes op, hans Bolig raadne brat; Job 8:16 I Solskinnet vokser han frodigt, hans Ranker breder sig Haven over, Job 20:5 at gudløses Jubel er kort og vanhelliges Glæde stakket? Salmerne 37:10 En liden Stund, og den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans Sted, saa er han der ikke. Esajas 41:12 Du søger, men finder ej dem, der kives med dig, til intet, til Luft bliver de, der strides med dig. Jeremias 12:2 Du planter dem, og de slaar rod, de trives og bærer Frugt. De har dig i Munden, men ikke i Hjertet. |