Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) til en uforkrænkelig og ubesmittelig og uvisnelig Arv, som er bevaret i Himlene til eder, Norsk (1930) til en uforgjengelig og usmittet og uvisnelig arv, som er gjemt i himlene for eder, Svenska (1917) till ett oförgängligt, obesmittat och ovanskligt arv, som i himmelen är förvarat åt eder, King James Bible To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, English Revised Version unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, Bibel Viden Treasury an. 1.Peter 3:9 Matthæus 25:34 Apostlenes G. 20:32 Apostlenes G. 26:18 Galaterne 3:18 Efeserne 1:11,14,18 Kolossenserne 1:12 Hebræerne 9:15 incorruptible. 1.Korinther 9:25 1.Korinther 15:52-54 undefiled. Aabenbaring 21:27 fadeth. 1.Peter 5:4 Esajas 40:7,8 Ezekiel 47:12 Jakob 1:11 reserved. Salmerne 31:19 Kolossenserne 1:5 Kolossenserne 3:3,4 2.Timotheus 4:8 for you. Links 1.Peter 1:4 Interlinear • 1.Peter 1:4 Flersprogede • 1 Pedro 1:4 Spansk • 1 Pierre 1:4 Franske • 1 Petrus 1:4 Tysk • 1.Peter 1:4 Kinesisk • 1 Peter 1:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Peter 1 3Lovet være Gud og vor Herres Jesu Kristi Fader, som efter sin store Barmhjertighed har genfødt os til et levende Haab ved Jesu Kristi Opstandelse fra de døde, 4til en uforkrænkelig og ubesmittelig og uvisnelig Arv, som er bevaret i Himlene til eder, 5I, som ved Guds Kraft bevogtes ved Tro til en Frelse, som er rede til at aabenbares i den sidste Tid,… Krydshenvisninger Salmerne 47:4 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. — Sela. Esajas 66:22 Thi ligesom de nye Himle og den ny Jord, som jeg skaber, skal bestaa for mit Aasyn, lyder det fra HERREN, saaledes skal eders Afkom og Navn bestaa. Markus 10:17 Og da han gik ud paa Vejen, løb en hen og faldt paa Knæ for ham og spurgte ham: »Gode Mester! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan arve et evigt Liv?« Apostlenes G. 20:32 Og nu overgiver jeg eder til Gud og hans Naades Ord, som formaar at opbygge eder og at give eder Arven iblandt alle de helligede. Romerne 8:17 Men naar vi ere Børn, ere vi ogsaa Arvinger, Guds Arvinger og Kristi Medarvinger, om ellers vi lide med ham for ogsaa at herliggøres med ham. Kolossenserne 3:24 da I vide, at I af Herren skulle faa Arven til Vederlag; det er den Herre Kristus, I tjene. 2.Timotheus 4:8 I øvrigt henligger Retfærdighedens Krans til mig, hvilken Herren, den retfærdige Dommer, skal give mig paa hin Dag, og ikke alene mig, men ogsaa alle dem, som have elsket hans Aabenbarelse. Hebræerne 10:34 Thi baade havde I Medlidenhed med de fangne, og I fandt eder med Glæde i, at man røvede, hvad I ejede, vidende, at I selv have en bedre og blivende Ejendom. 1.Peter 5:4 og naar da Overhyrden aabenbares, skulle I faa Herlighedens uvisnelige Krans. |