Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ikke som den Pagt, jeg gjorde med deres Fædre paa den Dag, da jeg tog dem ved Haanden for at føre dem ud af Ægyptens Land; thi de bleve ikke i min Pagt, og jeg brød mig ikke om dem, siger Herren. Norsk (1930) ikke efter den pakt som jeg gjorde med deres fedre på den dag da jeg tok dem ved hånden for å føre dem ut av Egyptens land; for de blev ikke i min pakt, og jeg brydde mig ikke om dem, sier Herren. Svenska (1917) icke ett sådant förbund som det jag gjorde med deras fäder, på den dag då jag tog dem vid handen till att föra dem ut ur Egyptens land. Ty de förblevo icke i mitt förbund, och därför frågade icke heller jag efter dem, säger Herren. King James Bible Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. English Revised Version Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord. Bibel Viden Treasury the covenant. Hebræerne 9:18-20 2.Mosebog 24:3-11 2.Mosebog 34:10,27,28 5.Mosebog 5:2,3 5.Mosebog 29:1,12 Galaterne 3:15-19 Galaterne 4:24 I took. 1.Mosebog 19:16 Job 8:20 *marg: Højsangen 8:5 Esajas 41:13 Esajas 51:18 Markus 8:23 Apostlenes G. 9:8 Apostlenes G. 13:11 to lead. 2.Mosebog 19:4,5 Salmerne 77:20 Salmerne 78:52-54 Salmerne 105:43 Salmerne 136:11-14 Esajas 40:11 Esajas 63:9 Esajas 63:11-13 they continued. 2.Mosebog 32:8 5.Mosebog 29:25 5.Mosebog 31:16-18 Josva 23:15,16 2.Kongebog 17:15-18 Salmerne 78:10 Salmerne 78:11,57 Esajas 24:5,6 Jeremias 11:7,8 Jeremias 22:8,9 Jeremias 31:32 Ezekiel 16:8,59 Ezekiel 20:37,38 regarded. Dommer 10:13,14 Klagesangene 4:16 Amos 5:22 Malakias 2:13 Links Hebræerne 8:9 Interlinear • Hebræerne 8:9 Flersprogede • Hebreos 8:9 Spansk • Hébreux 8:9 Franske • Hebraeer 8:9 Tysk • Hebræerne 8:9 Kinesisk • Hebrews 8:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 8 …8Thi dadlende siger han til dem: »Se, der kommer Dage, siger Herren, da jeg vil slutte en ny Pagt med Israels Hus og med Judas Hus; 9ikke som den Pagt, jeg gjorde med deres Fædre paa den Dag, da jeg tog dem ved Haanden for at føre dem ud af Ægyptens Land; thi de bleve ikke i min Pagt, og jeg brød mig ikke om dem, siger Herren. 10Thi dette er den Pagt, som jeg vil oprette med Israels Hus efter de Dage, siger Herren: Jeg vil give mine Love i deres Sind, og jeg vil indskrive dem i deres Hjerte, og jeg vil være deres Gud, og de skulle være mit Folk.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 19:5 Hvis I nu vil lyde min Røst og holde min Pagt, saa skal I være min Ejendom blandt alle Folkene, thi mig hører hele Jorden til, 2.Mosebog 24:6 Og Moses tog den ene Halvdel af Blodet og gød det i Offerskaalene, men den anden Halvdel sprængte han paa Alteret. 5.Mosebog 5:2 HERREN vor Gud sluttede en Pagt med os ved Horeb. 5.Mosebog 5:3 Det var ikke med vore Fædre, HERREN sluttede den Pagt, men med os, vi, der i Dag er her til Stede, alle vi, der er i Live. Jeremias 31:32 ikke som den Pagt jeg sluttede med deres Fædre, dengang jeg tog dem ved Haanden for at føre dem ud af Ægypten, hvilken Pagt de brød, saa jeg væmmedes ved dem, lyder det fra HERREN; Apostlenes G. 7:36 Ham var det, som førte dem ud, idet han gjorde Undere og Tegn i Ægyptens Land og i det røde Hav og i Ørkenen i fyrretyve Aar. |