Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) HERREN spredte dem selv, han saa dem ej mer, Præster regned man ej eller ynked Profeter. Norsk (1930) Herrens åsyn har spredt dem, han ser ikke mere til dem; prester akter de* ikke, over de gamle forbarmer de sig ikke. Svenska (1917) HERRENS åsyn förskingrar dem, han vill icke mer akta på dem; mot prästerna visas intet undseende, mot de äldste ingen misskund. King James Bible The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders. English Revised Version The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders. Bibel Viden Treasury anger. 1.Mosebog 49:7 3.Mosebog 26:33-39 5.Mosebog 28:25,64,65 5.Mosebog 32:26 Jeremias 15:4 Jeremias 24:9 he will Salmerne 106:44 Hebræerne 8:9 they respected Klagesangene 5:12 2.Kongebog 25:18-21 2.Krønikebog 36:17 Esajas 9:14-16 Links Klagesangene 4:16 Interlinear • Klagesangene 4:16 Flersprogede • Lamentaciones 4:16 Spansk • Lamentations 4:16 Franske • Klagelieder 4:16 Tysk • Klagesangene 4:16 Kinesisk • Lamentations 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 4 …15»Var jer! En uren!« raabte man; »Var jer dog for dem!« Naar de flyr og vanker, raaber man: »Bliv ikke her!« 16HERREN spredte dem selv, han saa dem ej mer, Præster regned man ej eller ynked Profeter. 17End smægted vort Blik efter Hjælp, men kun for at skuffes, paa Varden spejded vi efter det Folk, der ej hjælper.… Krydshenvisninger Esajas 9:14 Da hugger HERREN Hoved og Hale af Israel, Palme og Siv paa en eneste Dag. Jeremias 52:24 Øversten for Livvagten tog Ypperstepræsten Seraja, Andenpræsten Zefanja og de tre Dørvogtere; Klagesangene 2:6 Han nedrev sin Hytte, lagde sit Feststed øde, HERREN lod Fest og Sabbat gaa ad Glemme i Zion, bortstødte i heftig Vrede Konge og Præst. Klagesangene 5:12 Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle. |