Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Herren vil fri mig fra al ond Gerning og frelse mig til sit himmelske Rige; ham være Æren i Evighedernes Evigheder! Amen. Norsk (1930) Herren skal fri mig fra all ond gjerning og frelse mig inn i sitt himmelske rike; ham være æren i all evighet! Amen. Svenska (1917) Ja, Herren skall rädda mig från alla ondskans tilltag och frälsa mig till sitt himmelska rike. Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen. King James Bible And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen. English Revised Version The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory for ever and ever. Amen. Bibel Viden Treasury deliver. 1.Mosebog 48:16 1.Samuel 25:39 1.Krønikebog 4:10 Salmerne 121:7 Matthæus 6:13 Lukas 11:4 Johannes 17:15 1.Korinther 10:13 2.Korinther 1:10 2.Thessaloniker 3:3 and will. 2.Timotheus 1:12 Salmerne 37:28 Salmerne 73:24 Salmerne 92:10 Matthæus 13:43 Matthæus 25:34 Lukas 12:32 Lukas 22:29 Johannes 10:28-30 1.Thessaloniker 5:23 Jakob 2:5 1.Peter 1:5 Judas 1:1,24 to whom. Romerne 11:36 Romerne 16:27 Galaterne 1:5 1.Timotheus 1:17 1.Timotheus 6:16 Hebræerne 13:21 1.Peter 5:11 Judas 1:25 Links 2.Timotheus 4:18 Interlinear • 2.Timotheus 4:18 Flersprogede • 2 Timoteo 4:18 Spansk • 2 Timothée 4:18 Franske • 2 Timotheus 4:18 Tysk • 2.Timotheus 4:18 Kinesisk • 2 Timothy 4:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Timotheus 4 …17Men Herren stod hos mig og styrkede mig, for at Ordets Prædiken skulde fuldbyrdes ved mig, og alle Hedningerne høre det; og jeg blev friet fra Løvens Gab. 18Herren vil fri mig fra al ond Gerning og frelse mig til sit himmelske Rige; ham være Æren i Evighedernes Evigheder! Amen. Krydshenvisninger 1.Samuel 17:37 Fremdeles sagde David: »HERREN, som har reddet mig fra Løvers og Bjørnes Vold, vil ogsaa redde mig fra denne Filisters Haand!« Da sagde Saul til David: »Gaa! HERREN være med dig!« Ordsprogene 14:32 Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge. Matthæus 6:13 og led os ikke i Fristelse; men fri os fra det onde; [thi dit er Riget og Magten og Æren i Evighed! Amen.] Romerne 11:36 Thi af ham og ved ham og til ham ere alle Ting; ham være Ære i Evighed! Amen. 1.Korinther 1:21 Thi efterdi Verden ved sin Visdom ikke erkendte Gud i hans Visdom, behagede det Gud ved Prædikenens Daarskab at frelse dem, som tro, 1.Korinther 15:50 Men dette siger jeg, Brødre! at Kød og Blod kan ikke arve Guds Rige, ej heller arver Forkrænkeligheden Uforkrænkeligheden. 2.Timotheus 4:1 Jeg besværger dig for Guds og Kristi Jesu Aasyn, som skal dømme levende og døde, og ved hans Aabenbarelse og hans Rige: Hebræerne 11:16 men nu hige de efter et bedre, det er et himmelsk; derfor skammer Gud sig ikke ved dem, ved at kaldes deres Gud; thi han har beredt dem en Stad. Hebræerne 12:22 Men I ere komne til Zions Bjerg og til den levende Guds Stad, til det himmelske Jerusalem og til Englenes Titusinder i Højtidsskare 2.Peter 1:11 Thi saa skal der rigelig gives eder Indgang i vor Herres og Frelsers Jesu Kristi evige Rige. 2.Peter 3:18 men vokser i vor Herres og Frelsers Jesu Kristi Naade og Kundskab! Ham tilhører Herligheden baade nu og indtil Evighedens Dag! |