Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) fremstiller ej heller eders Lemmer for Synden som Uretfærdigheds Vaaben; men fremstiller eder selv for Gud som saadanne, der fra døde ere blevne levende, og eders Lemmer som Retfærdigheds Vaaben for Gud. Norsk (1930) by heller ikke eders lemmer frem for synden som urettferdighets våben, men by eder frem for Gud som de som av døde er blitt levende, og eders lemmer som rettferdighets våben for Gud! Svenska (1917) Och ställen icke edra lemmar i syndens tjänst, att vara orättfärdighetsvapen, utan ställen eder själva i Guds tjänst, såsom de där från döden hava kommit till livet, och edra lemmar i Guds tjänst, att vara rättfärdighetsvapen. King James Bible Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. English Revised Version neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. Bibel Viden Treasury Neither. Romerne 6:16,19 Romerne 7:5,23 1.Korinther 6:15 Kolossenserne 3:5 Jakob 3:5,6 Jakob 4:1 instruments. 2.Korinther 10:4 unrighteousness. Romerne 1:29 Romerne 2:8,9 5.Mosebog 25:16 Esajas 3:10,11 Esajas 55:7 Ezekiel 18:4 1.Korinther 6:9 2.Thessaloniker 2:12 2.Peter 2:13-15 1.Johannes 1:9 but yield. Romerne 12:1 2.Krønikebog 30:8 Daniel 3:28 1.Korinther 6:20 2.Korinther 8:5 Filipperne 1:20 alive. Romerne 6:11 Lukas 15:24,32 Johannes 5:24 2.Korinther 5:15 Efeserne 2:5 Efeserne 5:14 Kolossenserne 2:13 1.Peter 2:24 1.Peter 4:2 and your. Salmerne 37:30 Ordsprogene 12:18 Jakob 3:5,6 Links Romerne 6:13 Interlinear • Romerne 6:13 Flersprogede • Romanos 6:13 Spansk • Romains 6:13 Franske • Roemer 6:13 Tysk • Romerne 6:13 Kinesisk • Romans 6:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 6 …12Saa lad da ikke Synden herske i eders dødelige Legeme, saa I lyde dets Begæringer; 13fremstiller ej heller eders Lemmer for Synden som Uretfærdigheds Vaaben; men fremstiller eder selv for Gud som saadanne, der fra døde ere blevne levende, og eders Lemmer som Retfærdigheds Vaaben for Gud. 14Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Naade. Krydshenvisninger Romerne 6:16 Vide I ikke, at naar I fremstille eder for en som Tjenere til Lydighed, saa ere I hans Tjenere, hvem I lyde, enten Syndens til Død, eller Lydighedens til Retfærdighed? Romerne 6:19 Jeg taler paa menneskelig Vis paa Grund af eders Køds Skrøbelighed. Ligesom I nemlig fremstillede eders Lemmer som Tjenere for Urenheden og Lovløsheden til Lovløshed, saaledes fremstiller nu eders Lemmer som Tjenere for Retfærdigheden, til Helliggørelse! Romerne 7:5 Thi da vi vare i Kødet, vare de syndige Lidenskaber, som vaktes ved Loven, virksomme i vore Lemmer til at bære Frugt for Døden, Romerne 12:1 Jeg formaner eder altsaa, Brødre! ved Guds Barmhjertighed, til at fremstille eder Legemer som et levende, helligt, Gud velbehageligt Offer; dette er eders fornuftige Gudsdyrkelse. 2.Korinther 5:14 Thi Kristi Kærlighed tvinger os, Kolossenserne 3:5 Saa døder da de jordiske Lemmer, Utugt, Urenhed, Brynde, ondt Begær og Havesygen, som jo er Afgudsdyrkelse; 2.Timotheus 2:15 Gør dig Flid for at fremstille dig selv som prøvet for Gud, som en, Arbejder, der ikke behøver at skamme sig, som rettelig lærer Sandhedens Ord. 1.Peter 2:24 han, som selv bar vore Synder paa sit Legeme op paa Træet, for at vi, afdøde fra vore Synder, skulle leve for Retfærdigheden, han, ved hvis Saar I ere blevne lægte. |