2.Korinther 6:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og vi give ikke i nogen Ting noget Anstød, for at Tjenesten ikke skal blive lastet;

Norsk (1930)
Og vi gir ikke i noget stykke noget anstøt, forat ikke tjenesten skal bli lastet,

Svenska (1917)
Härvid vilja vi icke i något stycke vara till någon anstöt, på det att vårt ämbete icke må bliva smädat.

King James Bible
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

English Revised Version
giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;
Bibel Viden Treasury

2.Korinther 1:12
Thi dette er vor Ros, vor Samvittigheds Vidnesbyrd, at i Guds Hellighed og Renhed, ikke i kødelig Visdom, men i Guds Naade have vi færdedes i Verden, men mest hos eder.

2.Korinther 8:20
idet vi undgaa dette, at nogen skulde kunne laste os i Anledning af denne rige Hjælp, som besørges af os;

Matthæus 17:27
Men for at vi ikke skulle forarge dem, saa gaa hen til Søen, kast en Krog ud, og tag den første Fisk, som kommer op; og naar du aabner dens Mund, skal du finde en Stater; tag denne, og giv dem den for mig og dig!«

Matthæus 18:6
Men den, som forarger een af disse smaa, som tro paa mig, ham var det bedre, at der var hængt en Møllesten om hans Hals, og han var sænket i Havets Dyb.

Romerne 14:13
Derfor, lader os ikke mere dømme hverandre, men dømmer hellere dette, at man ikke maa give sin Broder Anstød eller Forargelse.

1.Korinther 8:9-13
Men ser, til, at ikke denne eders Frihed skal blive til Anstød for de skrøbelige!…

1.Korinther 9:12,22
Dersom andre nyde saadan Ret over eder, kunde da vi ikke snarere? Dog have vi ikke brugt denne Ret; men vi taale alt, for at vi ikke skulle lægge noget i Vejen for Kristi Evangelium.…

1.Korinther 10:23,24,32,33
Alt er tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er tilladt, men ikke alt opbygger.…

Links
2.Korinther 6:3 Interlinear2.Korinther 6:3 Flersprogede2 Corintios 6:3 Spansk2 Corinthiens 6:3 Franske2 Korinther 6:3 Tysk2.Korinther 6:3 Kinesisk2 Corinthians 6:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Korinther 6
2(han siger jo: »Paa en behagelig Tid bønhørte jeg dig, og paa en Frelsens Dag hjalp jeg dig.« Se, nu er det en velbehagelig Tid, se, nu er det en Frelsens Dag;) 3og vi give ikke i nogen Ting noget Anstød, for at Tjenesten ikke skal blive lastet; 4men i alting anbefale vi som Guds Tjenere os selv ved stor Udholdenhed i Trængsler, i Nød, i Angster,…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 19:27
Men der er ikke alene Fare for, at denne vor Haandtering skal komme i Foragt, men ogsaa for, at den store Gudinde Artemis's Helligdom skal blive agtet for intet, og at den Gudindes Majestæt, hvem hele Asien og Jorderige dyrker, skal blive krænket.«

1.Korinther 8:9
Men ser, til, at ikke denne eders Frihed skal blive til Anstød for de skrøbelige!

1.Korinther 8:13
Derfor, om Mad forarger min Broder, vil jeg aldrig i Evighed spise Kød, for at jeg ikke skal forarge min Broder.

1.Korinther 9:12
Dersom andre nyde saadan Ret over eder, kunde da vi ikke snarere? Dog have vi ikke brugt denne Ret; men vi taale alt, for at vi ikke skulle lægge noget i Vejen for Kristi Evangelium.

2.Korinther 6:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden