Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg knuste dem som Støv for Vinden, fejed dem bort som Gadeskarn. Norsk (1930) Og jeg knuser dem som støv for vinden, jeg tømmer dem ut som søle på gatene. Svenska (1917) Och jag stötte dem sönder till stoft för vinden, jag kastade ut dem såsom orenlighet på gatan. King James Bible Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. English Revised Version Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the mire of the streets. Bibel Viden Treasury beat Salmerne 50:22 2.Kongebog 13:7 Esajas 41:2,15,16 cast Esajas 10:6 Esajas 25:10 Zakarias 10:5 Malakias 4:3 Links Salmerne 18:42 Interlinear • Salmerne 18:42 Flersprogede • Salmos 18:42 Spansk • Psaume 18:42 Franske • Psalm 18:42 Tysk • Salmerne 18:42 Kinesisk • Psalm 18:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 18 …41De raabte, men ingen hjalp, til HERREN, han svared dem ikke. 42Jeg knuste dem som Støv for Vinden, fejed dem bort som Gadeskarn. 43Du friede mig af Folkekampe, du satte mig til Folkeslags Høvding; nu tjener mig ukendte Folk;… Krydshenvisninger Salmerne 83:13 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden. Salmerne 18:43 Du friede mig af Folkekampe, du satte mig til Folkeslags Høvding; nu tjener mig ukendte Folk; |