Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hedningefolkene skal vækkes op og drage til Josafats Dal; thi der vil jeg sidde til Doms over alle Hedningefolk viden om. Norsk (1930) Hedningefolkene skal våkne op og dra til Josafats dal; for der vil jeg sitte og dømme alle hedningefolk fra alle kanter. Svenska (1917) Ja, må hednafolken resa sig och draga åstad till Josafats dal; ty där skall jag sitta till doms över alla folk häromkring. King James Bible Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about. English Revised Version Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the nations round about. Bibel Viden Treasury valley. Joel 3:2,14 2.Krønikebog 20:26 Ezekiel 39:11 Zakarias 14:4 for Salmerne 2:8,9 Salmerne 7:6 Salmerne 76:8,9 Salmerne 96:13 Salmerne 98:9 Salmerne 110:5,6 Esajas 2:4 Esajas 3:13 Ezekiel 30:3 Mika 4:3 Aabenbaring 19:11 Links Joel 3:12 Interlinear • Joel 3:12 Flersprogede • Joel 3:12 Spansk • Joël 3:12 Franske • Joel 3:12 Tysk • Joel 3:12 Kinesisk • Joel 3:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Joel 3 …11Skynd eder og kom, alle Hedningefolk viden om, og saml eder! Før dine Helte derned, HERRE! 12Hedningefolkene skal vækkes op og drage til Josafats Dal; thi der vil jeg sidde til Doms over alle Hedningefolk viden om. 13Sving Seglen, thi Høsten er moden; kom og stamp, thi Persekummen er fuld! Persekarrene løber over, thi stor er Folkenes Ondskab.… Krydshenvisninger Salmerne 7:6 HERRE, staa op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vaagn op, min Gud, du sætte Retten! Salmerne 96:13 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed. Salmerne 98:9 for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret! Salmerne 110:6 blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande. Esajas 2:4 Da dømmer han Folk imellem, skifter Ret mellem talrige Folkeslag; deres Sværd skal de smede til Plovjern, deres Spyd til Vingaardsknive; Folk skal ej løfte Sværd mod Folk, ej øve sig i Vaabenfærd mer. Esajas 3:13 Til Rettergang er HERREN traadt frem, han staar og vil dømme sit Folk. Esajas 22:1 Et Udsagn: »Synernes Dal«. Hvad tænker du paa, siden alle stiger op paa Tagene, Joel 3:2 samler jeg alle Hedningefolk og fører dem ned i Josafats Dal. Der vil jeg holde Rettergang med dem om mit Folk og min Arvelod Israel, som de spredte blandt Folkene; og de delte mit Land, Joel 3:14 Skarer paa Skarer i Opgørets Dal! Thi nær er HERRENS Dag i Opgørets Dal. |