2.Samuel 22:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da rystede Jorden og skjalv, Himlens Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op.

Norsk (1930)
Da rystet og bevet jorden, himmelens grunnvoller skalv, og de rystet; for hans vrede var optendt.

Svenska (1917)
Då skalv jorden och bävade, himmelens grundvalar darrade; de skakades, ty hans vrede var upptänd.

King James Bible
Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.

English Revised Version
Then the earth shook and trembled, the foundations of heaven moved and were shaken, because he was wroth.
Bibel Viden Treasury

the earth

Dommer 5:4
HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand;

Salmerne 18:7
Da rystede Jorden og skjalv, Bjergenes Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op.

Salmerne 77:18
din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv;

Salmerne 97:4
Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;

Habakkuk 3:6-11
Hans Fjed faar Jorden til at skælve, hans Blik faar Folk til at bæve. De ældgamle Bjerge brister, de evige Høje synker, ad evige Stier gaar han.…

Matthæus 27:51
Og se, Forhænget i Templet splittedes i to Stykker, fra øverst til nederst; og Jorden skjalv, og Klipperne revnede,

Matthæus 28:2
Og se, der skete et stort Jordskælv; thi en Herrens Engel for ned fra Himmelen og traadte til og væltede Stenen bort og satte sig paa den.

Apostlenes G. 4:31
Og da de havde bedt, rystedes Stedet, hvor de vare forsamlede; og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de talte Guds Ord med Frimodighed.

foundations

Job 26:11
Himlens Støtter vakler, de gribes af Angst ved hans Trusel;

Nahum 1:5
Bjergene skælver for ham, Højene staar og svajer; Jorden krummer sig for ham, Jorderig og alle, som bor der.

Links
2.Samuel 22:8 Interlinear2.Samuel 22:8 Flersprogede2 Samuel 22:8 Spansk2 Samuel 22:8 Franske2 Samuel 22:8 Tysk2.Samuel 22:8 Kinesisk2 Samuel 22:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Samuel 22
7i min Vaande paakaldte jeg HERREN og raabte til min Gud. Han hørte min Røst fra sin Helligdom, mit Raab fandt ind til hans Ører! 8Da rystede Jorden og skjalv, Himlens Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op. 9Røg for ud af hans Næse, fortærende Ild af hans Mund, Gløder gnistrede fra ham.…
Krydshenvisninger
Dommer 5:4
HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand;

Job 26:11
Himlens Støtter vakler, de gribes af Angst ved hans Trusel;

Salmerne 68:8
ja, Himlen dryppede for Guds Aasyn, for Guds Aasyn, Israels Guds.

Salmerne 97:4
Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;

Nahum 1:5
Bjergene skælver for ham, Højene staar og svajer; Jorden krummer sig for ham, Jorderig og alle, som bor der.

2.Samuel 22:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden