Titus 2:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.

Norsk (1930)
å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet!

Svenska (1917)
att föra en tuktig och ren vandel, att vara goda husmödrar och att underordna sig sina män, så att Guds ord icke bliver smädat.

King James Bible
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.

English Revised Version
to be soberminded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
Bibel Viden Treasury

discreet.

Titus 2:2
at gamle Mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i Troen, i Kærligheden, i Udholdenheden;

keepers.

1.Mosebog 16:8,9
og han sagde: »Hvorfra kommer du, Hagar, Sarajs Trælkvinde, og hvor gaar du hen?« Hun svarede: »Jeg flygter for min Herskerinde Saraj!«…

1.Mosebog 18:9
Da sagde de til ham: »Hvor er din Hustru Sara?« Han svarede: »Inde i Teltet!«

Ordsprogene 7:11
løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro;

Ordsprogene 31:10-31
Hvo finder en duelig Hustru? Hendes Værd staar langt over Perlers.…

1.Timotheus 5:13
Tilmed lære de, idet de løbe omkring i Husene, at være ørkesløse, og ikke alene ørkesløse, men ogsaa at være sladderagtige og blande sig i uvedkommende Ting, idet de tale, hvad der er utilbørligt.

good.

Apostlenes G. 9:36,39
Men i Joppe var der en Discipelinde ved Navn Tabitha, hvilket udlagt betyder Hind; hun var rig paa gode Gerninger og gav mange Almisser.…

1.Timotheus 5:10
har Vidnesbyrd for gode Gerninger, har opfostret Børn, har vist Gæstfrihed, har toet helliges Fødder, har hjulpet nødlidende, har lagt sig efter al god Gerning.

obedient.

1.Mosebog 3:16
Til Kvinden sagde han: »Jeg vil meget mangfoldiggøre dit Svangerskabs Møje; med Smerte skal du føde Børn; men til din Mand skal din Attraa være, og han skal herske over dig!«

1.Korinther 11:3
Men jeg vil, at I skulle vide, at Kristus er enhver Mands Hoved; men Manden er Kvindens Hoved; men Gud er Kristi Hoved.

1.Korinther 14:34
skulle eders Kvinder tie i Forsamlingerne; thi det tilstedes dem ikke at tale, men lad dem underordne sig, ligesom ogsaa Loven siger.

Efeserne 5:22-24,33
Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren;…

Kolossenserne 3:18
I Hustruer! underordner eder under eders Mænd, som det sømmer sig i Herren.

1.Timotheus 2:11,12
En Kvinde bør i Stilhed lade sig belære, med al Lydighed;…

1.Peter 3:1-5
Ligesaa, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod Ordet, de kunne vindes uden Ord ved Hustruernes Vandel,…

that.

2.Samuel 12:14
Men fordi du ved denne Gerning har vist Foragt for HERREN, skal Sønnen, som er født dig, visselig dø!«

Salmerne 74:10
Hvor længe, o Gud, skal vor Modstander smæde, Fjenden blive ved at haane dit Navn?

Romerne 2:24
Thi »for eders Skyld bespottes Guds Navn iblandt Hedningerne«, som der er skrevet.

1.Timotheus 5:14
Derfor vil jeg, at unge Enker skulle giftes, føde Børn, styre Hus, ingen Anledning give Modstanderen til slet Omtale.

1.Timotheus 6:1
Alle de, som ere Trælle under Aag, skulle holde deres egne Herrer al Ære værd, for at ikke Guds Navn og Læren skal bespottes.

Links
Titus 2:5 InterlinearTitus 2:5 FlersprogedeTito 2:5 SpanskTite 2:5 FranskeTitus 2:5 TyskTitus 2:5 KinesiskTitus 2:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Titus 2
4for at de maa faa de unge Kvinder til at besinde sig paa at elske deres Mænd og at elske deres Børn, 5at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes. 6Forman ligeledes de unge Mænd til at være sindige,…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 7:11
løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro;

Romerne 14:16
Lader derfor ikke eders Gode blive bespottet!

Efeserne 5:22
Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren;

1.Timotheus 2:11
En Kvinde bør i Stilhed lade sig belære, med al Lydighed;

1.Timotheus 2:12
men at være Lærer tilsteder jeg ikke en Kvinde, ikke heller at byde over Manden, men at være i Stilhed.

1.Timotheus 5:14
Derfor vil jeg, at unge Enker skulle giftes, føde Børn, styre Hus, ingen Anledning give Modstanderen til slet Omtale.

1.Timotheus 6:1
Alle de, som ere Trælle under Aag, skulle holde deres egne Herrer al Ære værd, for at ikke Guds Navn og Læren skal bespottes.

Titus 2:4
for at de maa faa de unge Kvinder til at besinde sig paa at elske deres Mænd og at elske deres Børn,

Titus 2:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden