Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes. Norsk (1930) å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet! Svenska (1917) att föra en tuktig och ren vandel, att vara goda husmödrar och att underordna sig sina män, så att Guds ord icke bliver smädat. King James Bible To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. English Revised Version to be soberminded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed: Bibel Viden Treasury discreet. Titus 2:2 keepers. 1.Mosebog 16:8,9 1.Mosebog 18:9 Ordsprogene 7:11 Ordsprogene 31:10-31 1.Timotheus 5:13 good. Apostlenes G. 9:36,39 1.Timotheus 5:10 obedient. 1.Mosebog 3:16 1.Korinther 11:3 1.Korinther 14:34 Efeserne 5:22-24,33 Kolossenserne 3:18 1.Timotheus 2:11,12 1.Peter 3:1-5 that. 2.Samuel 12:14 Salmerne 74:10 Romerne 2:24 1.Timotheus 5:14 1.Timotheus 6:1 Links Titus 2:5 Interlinear • Titus 2:5 Flersprogede • Tito 2:5 Spansk • Tite 2:5 Franske • Titus 2:5 Tysk • Titus 2:5 Kinesisk • Titus 2:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Titus 2 …4for at de maa faa de unge Kvinder til at besinde sig paa at elske deres Mænd og at elske deres Børn, 5at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes. 6Forman ligeledes de unge Mænd til at være sindige,… Krydshenvisninger Ordsprogene 7:11 løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro; Romerne 14:16 Lader derfor ikke eders Gode blive bespottet! Efeserne 5:22 Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren; 1.Timotheus 2:11 En Kvinde bør i Stilhed lade sig belære, med al Lydighed; 1.Timotheus 2:12 men at være Lærer tilsteder jeg ikke en Kvinde, ikke heller at byde over Manden, men at være i Stilhed. 1.Timotheus 5:14 Derfor vil jeg, at unge Enker skulle giftes, føde Børn, styre Hus, ingen Anledning give Modstanderen til slet Omtale. 1.Timotheus 6:1 Alle de, som ere Trælle under Aag, skulle holde deres egne Herrer al Ære værd, for at ikke Guds Navn og Læren skal bespottes. Titus 2:4 for at de maa faa de unge Kvinder til at besinde sig paa at elske deres Mænd og at elske deres Børn, |