Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro; Norsk (1930) Vill er hun og kåt; hennes føtter er ikke i ro i hennes hus. Svenska (1917) Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. King James Bible (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house: English Revised Version She is clamorous, and wilful; her feet abide not in her house: Bibel Viden Treasury loud Ordsprogene 9:13 Ordsprogene 25:24 Ordsprogene 27:14,15 Ordsprogene 31:10-31 her feet 1.Mosebog 18:9 1.Timotheus 5:13,14 Titus 2:5 Links Ordsprogene 7:11 Interlinear • Ordsprogene 7:11 Flersprogede • Proverbios 7:11 Spansk • Proverbes 7:11 Franske • Sprueche 7:11 Tysk • Ordsprogene 7:11 Kinesisk • Proverbs 7:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 7 …10Og se, da møder Kvinden ham i Skøgedragt, underfundig i Hjertet; 11løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro; 12snart paa Gader, snart paa Torve, ved hvert et Hjørne lurer hun;… Krydshenvisninger 1.Timotheus 5:13 Tilmed lære de, idet de løbe omkring i Husene, at være ørkesløse, og ikke alene ørkesløse, men ogsaa at være sladderagtige og blande sig i uvedkommende Ting, idet de tale, hvad der er utilbørligt. Titus 2:5 at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes. Ordsprogene 9:13 Daarskaben, hun slaar sig løs og lokker og kender ikke til Skam; |