Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) skulle eders Kvinder tie i Forsamlingerne; thi det tilstedes dem ikke at tale, men lad dem underordne sig, ligesom ogsaa Loven siger. Norsk (1930) Likesom i alle de helliges menigheter, skal eders kvinner tie i menighets-samlingene; for det tillates dem ikke å tale, men de skal underordne sig, som også loven sier. Svenska (1917) Såsom kvinnorna tiga i alla andra de heligas församlingar, så må de ock tiga i edra församlingar. Det är dem icke tillstatt att tala, utan de böra underordna sig, såsom lagen bjuder. King James Bible Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law. English Revised Version Let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law. Bibel Viden Treasury women. 1.Korinther 11:5 1.Timotheus 2:11,12 they are. 1.Korinther 14:35 1.Korinther 11:3,7-10 Efeserne 5:22-24,33 Kolossenserne 3:18 Titus 2:5 1.Peter 3:1-6 as. 1.Korinther 14:21 1.Mosebog 3:16 4.Mosebog 30:3-13 Ester 1:17-20 Links 1.Korinther 14:34 Interlinear • 1.Korinther 14:34 Flersprogede • 1 Corintios 14:34 Spansk • 1 Corinthiens 14:34 Franske • 1 Korinther 14:34 Tysk • 1.Korinther 14:34 Kinesisk • 1 Corinthians 14:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 14 …33Thi Gud er ikke Forvirringens, men Fredens Gud. Ligesom i alle de helliges Menigheder 34skulle eders Kvinder tie i Forsamlingerne; thi det tilstedes dem ikke at tale, men lad dem underordne sig, ligesom ogsaa Loven siger. 35Men ville de lære noget, da adspørge de deres egne Mænd hjemme; thi det er usømmeligt for en Kvinde at tale i en Menighedsforsamling.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 3:16 Til Kvinden sagde han: »Jeg vil meget mangfoldiggøre dit Svangerskabs Møje; med Smerte skal du føde Børn; men til din Mand skal din Attraa være, og han skal herske over dig!« 1.Korinther 11:5 Men hver Kvinde, som beder eller profeterer med utildækket Hoved, beskæmmer sit Hoved; thi det er lige det samme, som var hun raget. 1.Korinther 11:13 Dømmer selv: Er det sømmeligt, at en Kvinde beder til Gud med utildækket Hoved? 1.Korinther 14:21 Der er skrevet i Loven: »Ved Folk med fremmede Tungemaal og ved fremmedes Læber vil jeg tale til dette Folk, og de skulle end ikke saaledes høre mig, siger Herren.« 1.Korinther 14:35 Men ville de lære noget, da adspørge de deres egne Mænd hjemme; thi det er usømmeligt for en Kvinde at tale i en Menighedsforsamling. Efeserne 5:22 Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren; 1.Timotheus 2:11 En Kvinde bør i Stilhed lade sig belære, med al Lydighed; 1.Timotheus 2:12 men at være Lærer tilsteder jeg ikke en Kvinde, ikke heller at byde over Manden, men at være i Stilhed. 1.Peter 3:1 Ligesaa, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod Ordet, de kunne vindes uden Ord ved Hustruernes Vandel, |