1.Timotheus 2:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
En Kvinde bør i Stilhed lade sig belære, med al Lydighed;

Norsk (1930)
En kvinne skal la sig lære i stillhet, med all lydighet;

Svenska (1917)
Kvinnan bör i stillhet låta sig undervisas och därvid helt underordna sig.

King James Bible
Let the woman learn in silence with all subjection.

English Revised Version
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Bibel Viden Treasury

1.Mosebog 3:16
Til Kvinden sagde han: »Jeg vil meget mangfoldiggøre dit Svangerskabs Møje; med Smerte skal du føde Børn; men til din Mand skal din Attraa være, og han skal herske over dig!«

Ester 1:20
Naar saa den Forordning, Kongen lader udgaa, bliver kendt i hele hans Rige — thi det er stort — da vil alle Kvinderne, baade høje og lave, vise deres Mænd Agtelse.«

1.Korinther 11:3
Men jeg vil, at I skulle vide, at Kristus er enhver Mands Hoved; men Manden er Kvindens Hoved; men Gud er Kristi Hoved.

1.Korinther 14:34,35
skulle eders Kvinder tie i Forsamlingerne; thi det tilstedes dem ikke at tale, men lad dem underordne sig, ligesom ogsaa Loven siger.…

Efeserne 5:22-24
Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren;…

Kolossenserne 3:18
I Hustruer! underordner eder under eders Mænd, som det sømmer sig i Herren.

1.Peter 3:1,5,6
Ligesaa, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod Ordet, de kunne vindes uden Ord ved Hustruernes Vandel,…

Links
1.Timotheus 2:11 Interlinear1.Timotheus 2:11 Flersprogede1 Timoteo 2:11 Spansk1 Timothée 2:11 Franske1 Timotheus 2:11 Tysk1.Timotheus 2:11 Kinesisk1 Timothy 2:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Timotheus 2
10men, som det sømmer sig Kvinder, der bekende sig til Gudsfrygt, med gode Gerninger. 11En Kvinde bør i Stilhed lade sig belære, med al Lydighed; 12men at være Lærer tilsteder jeg ikke en Kvinde, ikke heller at byde over Manden, men at være i Stilhed.…
Krydshenvisninger
1.Korinther 14:34
skulle eders Kvinder tie i Forsamlingerne; thi det tilstedes dem ikke at tale, men lad dem underordne sig, ligesom ogsaa Loven siger.

1.Timotheus 2:10
men, som det sømmer sig Kvinder, der bekende sig til Gudsfrygt, med gode Gerninger.

Titus 2:5
at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.

1.Timotheus 2:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden