Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde de til ham: »Hvor er din Hustru Sara?« Han svarede: »Inde i Teltet!« Norsk (1930) Da sa de til ham: Hvor er Sara, din hustru? Han svarte: Hun er der inne i teltet. Svenska (1917) Och de sade till honom: »Var är din hustru Sara?» Han svarade: »Därinne i tältet.» King James Bible And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. English Revised Version And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. Bibel Viden Treasury Where. 1.Mosebog 4:9 in. 1.Mosebog 24:67 1.Mosebog 31:33 Titus 2:5 Links 1.Mosebog 18:9 Interlinear • 1.Mosebog 18:9 Flersprogede • Génesis 18:9 Spansk • Genèse 18:9 Franske • 1 Mose 18:9 Tysk • 1.Mosebog 18:9 Kinesisk • Genesis 18:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 18 9Da sagde de til ham: »Hvor er din Hustru Sara?« Han svarede: »Inde i Teltet!« 10Saa sagde han: »Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har din Hustru Sara en Søn!« Men Sara lyttede i Teltdøren bag ved dem;… Krydshenvisninger Hebræerne 11:9 Ved Tro blev han Udlænding i Forjættelsens Land som i et fremmed og boede i Telte med Isak og Jakob, som vare Medarvinger til samme Forjættelse; 1.Mosebog 3:9 Da kaldte Gud HERREN paa Adam og raabte: »Hvor er du?« 1.Mosebog 18:8 Derpaa tog han Surmælk og Sødmælk og den tilberedte Kalv, satte det for dem og gik dem til Haande under Træet, og de spiste. 1.Mosebog 18:10 Saa sagde han: »Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har din Hustru Sara en Søn!« Men Sara lyttede i Teltdøren bag ved dem; |