Salmerne 88:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
tungt hviler din Vrede paa mig, alle dine Brændinger lod du gaa over mig. — Sela.

Norsk (1930)
Din vrede tynger på mig, og med alle dine bølger trenger du mig. Sela.

Svenska (1917)
Den vrede vilar tung på mig, och alla dina böljors svall låter du gå över mig. Sela.

King James Bible
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

English Revised Version
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
Bibel Viden Treasury

thy wrath

Salmerne 38:1
En Salme af David. Lehazkir. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme!

Salmerne 90:7
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.

Salmerne 102:10
over din Harme og Vrede, fordi du tog mig og slængte mig bort;

Job 6:4
Thi i mig sidder den Almægtiges Pile, min Aand inddrikker deres Gift; Rædsler fra Gud forvirrer mig.

Job 10:16
Knejsed jeg, jog du mig som en Løve, handlede atter ufatteligt med mig;

Johannes 3:36
Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.«

Romerne 2:5-9
Men efter din Haardhed og dit ubodfærdige Hjerte samler du dig selv Vrede paa Vredens og Guds retfærdige Doms Aabenbarelses Dag,…

1.Peter 2:24
han, som selv bar vore Synder paa sit Legeme op paa Træet, for at vi, afdøde fra vore Synder, skulle leve for Retfærdigheden, han, ved hvis Saar I ere blevne lægte.

Aabenbaring 6:16,17
og de sagde til Bjergene og Klipperne: Falder over os og skjuler os for Hans Aasyn, som sidder paa Tronen, og for Lammets Vrede!…

with

Salmerne 42:7
Dyb raaber til Dyb ved dine Vandfalds Brusen, alle dine Brændinger og Bølger skyller hen over mig.

Jonas 2:3
Du kasted mig i Dybet midt i Havet, Strømmen omgav mig; alle dine Brændinger og Bølger skyllede over mig.

Links
Salmerne 88:7 InterlinearSalmerne 88:7 FlersprogedeSalmos 88:7 SpanskPsaume 88:7 FranskePsalm 88:7 TyskSalmerne 88:7 KinesiskPsalm 88:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 88
6Du har lagt mig i den underste Grube, paa det mørke, det dybe Sted; 7tungt hviler din Vrede paa mig, alle dine Brændinger lod du gaa over mig. — Sela. 8Du har fjernet mine Frænder fra mig, gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er fængslet, kan ikke gaa ud,…
Krydshenvisninger
Job 30:11
Thi han løste min Buestreng, ydmyged mig, og foran mig kasted de Tøjlerne af.

Salmerne 32:4
thi din Haand laa tungt paa mig baade Dag og Nat, min Livskraft svandt som i Somrens Tørke. — Sela.

Salmerne 39:10
Borttag din Plage fra mig, under din vældige Haand gaar jeg til.

Salmerne 42:7
Dyb raaber til Dyb ved dine Vandfalds Brusen, alle dine Brændinger og Bølger skyller hen over mig.

Salmerne 116:10
jeg troede, derfor talte jeg, saare elendig var jeg,

Klagesangene 3:1
Jeg er den, der saa nød ved hans vredes ris,

Salmerne 88:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden