Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Salme af David. Lehazkir. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme! Norsk (1930) En salme av David; til ihukommelse. (2) Herre, straff mig ikke i din vrede, og tukt mig ikke i din harme! Svenska (1917) En psalm av David; till åminnelse. (2) HERRE, straffa mig icke i din förtörnelse, och tukta mig icke i din vrede. King James Bible A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. English Revised Version A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. Bibel Viden Treasury to bring Salmerne 70:1 rebuke Salmerne 6:1 Salmerne 88:7,15,16 Esajas 27:8 Esajas 54:8 Jeremias 10:24 Jeremias 30:11 Habakkuk 3:2 Hebræerne 12:5-11 hot 5.Mosebog 9:19 Links Salmerne 38:1 Interlinear • Salmerne 38:1 Flersprogede • Salmos 38:1 Spansk • Psaume 38:1 Franske • Psalm 38:1 Tysk • Salmerne 38:1 Kinesisk • Psalm 38:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 38 1En Salme af David. Lehazkir. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme! 2Thi dine Pile sidder i mig, din Haand har lagt sig paa mig.… Krydshenvisninger Salmerne 6:1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme, Jeremias 10:24 Tugt os, HERRE, men med Maade, ikke i Vrede, for ikke at gøre os færre! |