Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dyb raaber til Dyb ved dine Vandfalds Brusen, alle dine Brændinger og Bølger skyller hen over mig. Norsk (1930) Vanndyp kaller på vanndyp ved duren av dine fossefall; alle dine brenninger og dine bølger går over mig. Svenska (1917) Djup ropar till djup, vid dånet av dina vattenfall; alla dina svallande böljor gå fram över mig. King James Bible Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. English Revised Version Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. Bibel Viden Treasury Deep calleth Job 1:14-19 Job 10:17 Jeremias 4:20 Ezekiel 7:26 water-spouts. all thy Salmerne 69:14,15 Salmerne 88:7,15-17 Klagesangene 3:53-55 Jonas 2:3 Links Salmerne 42:7 Interlinear • Salmerne 42:7 Flersprogede • Salmos 42:7 Spansk • Psaume 42:7 Franske • Psalm 42:7 Tysk • Salmerne 42:7 Kinesisk • Psalm 42:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 42 …6Nedbøjet er min Sjæl, derfor mindes jeg dig fra Jordans og Hermontindernes Land, fra Miz'ars Bjerg. 7Dyb raaber til Dyb ved dine Vandfalds Brusen, alle dine Brændinger og Bølger skyller hen over mig. 8Sin Miskundhed sender HERREN om Dagen, hans Sang er hos mig om Natten, en Bøn til mit Livs Gud.… Krydshenvisninger Salmerne 69:1 Til Sangmesteren. Til Liljerne. Af David. (2) Frels mig Gud, thi Vandene naar mig til Sjælen, Salmerne 69:2 jeg er sunket i bundløst Dynd, hvor der intet Fodfæste er, kommet i Vandenes Dyb, og Strømmen gaar over mig; Salmerne 88:7 tungt hviler din Vrede paa mig, alle dine Brændinger lod du gaa over mig. — Sela. Salmerne 130:1 Sang til Festrejserne. Fra det dybe raaber jeg til dig, HERRE, Jeremias 4:20 der meldes om Fald paa Fald, thi alt Landet er hærget. Mine Telte hærges brat, i et Nu mine Forhæng. Jonas 2:3 Du kasted mig i Dybet midt i Havet, Strømmen omgav mig; alle dine Brændinger og Bølger skyllede over mig. |