Job 30:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi han løste min Buestreng, ydmyged mig, og foran mig kasted de Tøjlerne af.

Norsk (1930)
for de har løst sine tøiler og ydmyket mig, og bislet har de kastet av for mine øine.

Svenska (1917)
Nej, mig till plåga, lossa de alla band, alla tyglar kasta de av inför mig.

King James Bible
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

English Revised Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me, and they have cast off the bridle before me.
Bibel Viden Treasury

loosed

Job 12:18,21
han løser, hvad Konger bandt, og binder dem Reb om Lænd;…

2.Samuel 16:5-8
Men da Kong David kom til Bahurim, se, da kom en Mand ved Navn Simeï, Geras Søn, af samme Slægt som Sauls Hus, gaaende ud af Byen, alt imedens han udstødte Forbandelser,…

let loose

Salmerne 35:21
de spærrer Munden op imod mig og siger: »Ha, ha! Vi saa det med egne Øjne!«

Matthæus 26:67,68
Da spyttede de ham i Ansigtet og gave ham Næveslag; andre sloge ham paa Kinden…

Matthæus 27:39-44
Og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede paa deres Hoveder og sagde:…

Jakob 1:26
Dersom nogen synes, at han dyrker Gud, og ikke holder sin Tunge i Tømme, men bedrager sit Hjerte, hans Gudsdyrkelse er forgæves.

Links
Job 30:11 InterlinearJob 30:11 FlersprogedeJob 30:11 SpanskJob 30:11 FranskeHiob 30:11 TyskJob 30:11 KinesiskJob 30:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 30
10de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig. 11Thi han løste min Buestreng, ydmyged mig, og foran mig kasted de Tøjlerne af. 12Til højre rejser sig Ynglen, Fødderne slaar de fra mig, bygger sig Ulykkesveje imod mig;…
Krydshenvisninger
Ruth 1:21
Rig drog jeg herfra, og fattig har HERREN ført mig tilbage. Hvorfor kalder I mig No'omi, naar HERREN har vidnet imod mig og den Almægtige tilskikket mig Ulykke?«

Salmerne 32:9
Vær ikke uden Forstand som Hest eller Muldyr, der tvinges med Tømme og Bidsel, naar de ikke vil komme til dig.

Salmerne 88:7
tungt hviler din Vrede paa mig, alle dine Brændinger lod du gaa over mig. — Sela.

Job 30:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden