Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig! Norsk (1930) En gyllen sang av David. Bevar mig, Gud! for jeg tar min tilflukt til dig. Svenska (1917) En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig. King James Bible Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. English Revised Version Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. Bibel Viden Treasury A. 2962 B.C. 1042 (Title.) [Michtam] or, A golden [Psalm] of David Salmerne 56:1 Salmerne 60:1 Preserve Salmerne 17:5,8 Salmerne 31:23 Salmerne 37:28 Salmerne 97:10 Salmerne 116:6 Ordsprogene 2:8 for Salmerne 9:10 Salmerne 22:8 Salmerne 25:20 Salmerne 84:12 Salmerne 125:1 Salmerne 146:5 Esajas 26:3,4 Jeremias 17:7,8 2.Korinther 1:9 2.Timotheus 1:12 Links Salmerne 16:1 Interlinear • Salmerne 16:1 Flersprogede • Salmos 16:1 Spansk • Psaume 16:1 Franske • Psalm 16:1 Tysk • Salmerne 16:1 Kinesisk • Psalm 16:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 16 1En Miktam af David. Vogt mig, Gud, thi jeg lider paa dig! 2Jeg siger til HERREN: »Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.… Krydshenvisninger Salmerne 7:1 En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af Benjaminiten Kusj's Ord. (2) HERRE min Gud, jeg lider paa dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger, Salmerne 17:8 Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge Salmerne 56:1 Til Sangmesteren. Al-jonat-elem-rehokim. Af David. En Miktam, da Filisterne greb ham i Gat. (2) Vær mig naadig, Gud, thi Mennesker vil mig til Livs, jeg trænges stadig af Stridsmænd; Salmerne 57:1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da han flygtede ind i Hulen for Saul. (2) Vær mig naadig, Gud, vær mig naadig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over. |