Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej. Norsk (1930) han vokter rettens stier og bevarer sine frommes vei. Svenska (1917) ty han beskyddar det rättas stigar, och sina frommas väg bevarar han. King James Bible He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints. English Revised Version That he may guard the paths of judgment, and preserve the way of his saints. Bibel Viden Treasury keepeth Ordsprogene 8:20 Salmerne 1:6 Salmerne 23:3 Salmerne 121:5-8 Esajas 35:9 Esajas 49:9,10 Johannes 10:28,29 and Ordsprogene 3:21-24 5.Mosebog 33:3,26-29 1.Samuel 2:9 Salmerne 37:23,24,28,31 Salmerne 66:9 Salmerne 145:20 Jeremias 32:40,41 1.Peter 1:5 Judas 1:24 Links Ordsprogene 2:8 Interlinear • Ordsprogene 2:8 Flersprogede • Proverbios 2:8 Spansk • Proverbes 2:8 Franske • Sprueche 2:8 Tysk • Ordsprogene 2:8 Kinesisk • Proverbs 2:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 2 …7Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel, 8idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej. 9Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt.… Krydshenvisninger 1.Samuel 2:9 Han vogter sine frommes Skridt, men gudløse omkommer i Mørket; thi ingen vinder Sejr ved egen kraft. Salmerne 66:9 han, som har holdt vor Sjæl i Live og ej lod vor Fod glide ud! Salmerne 97:10 I, som elsker HERREN, had det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Haand; |