Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Min Søn, er dit Hjerte viist, saa glæder mit Hjerte sig ogsaa, Norsk (1930) Min sønn! Er ditt hjerte vist, så skal også mitt hjerte glede sig, Svenska (1917) Min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta; King James Bible My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. English Revised Version My son, if thine heart be wise, my heart shall be glad, even mine: Bibel Viden Treasury my son Ordsprogene 1:10 Ordsprogene 2:1 Ordsprogene 4:1 Matthæus 9:2 Johannes 21:5 1.Johannes 2:1 if Ordsprogene 23:24,25 Ordsprogene 10:1 Ordsprogene 15:20 Ordsprogene 29:3 1.Thessaloniker 2:19,20 1.Thessaloniker 3:8,9 2.Johannes 1:4 3.Johannes 1:3,4 even mine Jeremias 32:41 Sefanias 3:17 Lukas 15:23,24,32 Johannes 15:11 Links Ordsprogene 23:15 Interlinear • Ordsprogene 23:15 Flersprogede • Proverbios 23:15 Spansk • Proverbes 23:15 Franske • Sprueche 23:15 Tysk • Ordsprogene 23:15 Kinesisk • Proverbs 23:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 23 …14du slaar ham vel med Riset, men redder hans Liv fra Dødsriget. 15Min Søn, er dit Hjerte viist, saa glæder mit Hjerte sig ogsaa, 16og mine Nyrer jubler, naar dine Læber taler, hvad ret er!… Krydshenvisninger Ordsprogene 23:24 Den retfærdiges Fader jubler; har man avlet en Vismand, glædes man ved ham; Ordsprogene 27:11 Vær viis, min Søn, og glæd mit Hjerte, at jeg kan svare den, der smæder mig. Ordsprogene 29:3 Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgaas, bortødsler Gods. |