Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Dersom nogen kommer til mig og ikke hader sin Fader og Moder og Hustru og Børn og Brødre og Søstre, ja endog sit eget Liv, kan han ikke være min Discipel. Norsk (1930) Om nogen kommer til mig og ikke hater sin far og mor og hustru og barn og brødre og søstre, ja endog sitt eget liv, han kan ikke være min disippel. Svenska (1917) »Om någon kommer till mig, och han därvid ej hatar sin fader och sin moder, och sin hustru och sina barn, och sina bröder och systrar, därtill ock sitt eget liv, så kan han icke vara min lärjunge. King James Bible If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. English Revised Version If any man cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. Bibel Viden Treasury any. 5.Mosebog 13:6-8 5.Mosebog 33:9 Salmerne 73:25,26 Matthæus 10:37 Filipperne 3:8 hate. 1.Mosebog 29:30,31 5.Mosebog 21:15 Job 7:15,16 Prædikeren 2:17-19 Malakias 1:2,3 Johannes 12:25 Romerne 9:13 yea. Apostlenes G. 20:24 Aabenbaring 12:11 Links Lukas 14:26 Interlinear • Lukas 14:26 Flersprogede • Lucas 14:26 Spansk • Luc 14:26 Franske • Lukas 14:26 Tysk • Lukas 14:26 Kinesisk • Luke 14:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 14 25Men store Skarer gik med ham, og han vendte sig og sagde til dem: 26»Dersom nogen kommer til mig og ikke hader sin Fader og Moder og Hustru og Børn og Brødre og Søstre, ja endog sit eget Liv, kan han ikke være min Discipel. 27Den, som ikke bærer sit Kors og følger efter mig, kan ikke være min Discipel.… Krydshenvisninger Matthæus 10:37 Den, som elsker Fader eller Moder mere end mig, er mig ikke værd; og den, som elsker Søn eller Datter mere end mig, er mig ikke værd; Lukas 14:25 Men store Skarer gik med ham, og han vendte sig og sagde til dem: Johannes 12:25 Den, som elsker sit Liv, skal miste det; og den, som hader sit Liv i denne Verden, skal bevare det til et evigt Liv. Aabenbaring 12:11 Og de have overvundet ham i Kraft af Lammets Blod og i Kraft af deres Vidnesbyrds Ord; og de elskede ikke deres Liv, lige til Døden. |