Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da tog Peter til Orde og sagde til Jesus: »Herre! det er godt, at vi ere her; vil du, da lader os gøre tre Hytter her, dig en og Moses en og Elias en.« Norsk (1930) Da tok Peter til orde og sa til Jesus: Herre! det er godt at vi er her; vil du, så skal jeg gjøre tre boliger her, en til dig og en til Moses og en til Elias. Svenska (1917) Då tog Petrus till orda och sade till Jesus: »Herre, här är oss gott att vara; vill du, så skall jag här göra tre hyddor, åt dig en och åt Moses en och åt Elias en.» King James Bible Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. English Revised Version And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah. Bibel Viden Treasury answered. Markus 9:5,6 Lukas 9:33 it is. 2.Mosebog 33:18,19 Salmerne 4:6 Salmerne 16:11 Salmerne 63:1-5 Esajas 33:17 Zakarias 9:17 Johannes 14:8,9 Johannes 17:24 Filipperne 1:23 1.Johannes 3:2 Aabenbaring 21:23 Aabenbaring 22:3-5 Links Matthæus 17:4 Interlinear • Matthæus 17:4 Flersprogede • Mateo 17:4 Spansk • Matthieu 17:4 Franske • Matthaeus 17:4 Tysk • Matthæus 17:4 Kinesisk • Matthew 17:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 17 …3Og se, Moses og Elias viste sig for dem og samtalede med ham. 4Da tog Peter til Orde og sagde til Jesus: »Herre! det er godt, at vi ere her; vil du, da lader os gøre tre Hytter her, dig en og Moses en og Elias en.« 5Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!«… Krydshenvisninger Matthæus 17:3 Og se, Moses og Elias viste sig for dem og samtalede med ham. Markus 9:5 Og Peter tog til Orde og siger til Jesus: »Rabbi! det er godt, at vi ere her, og lader os gøre tre Hytter, dig en og Moses en og Elias en.« Lukas 9:33 Og det skete, da disse skiltes fra ham, sagde Peter til Jesus: »Mester! det er godt, at vi ere her; og lader os gøre tre Hytter, en til dig og en til Moses og en til Elias;« men han vidste ikke, hvad han sagde. Johannes 7:2 Men Jødernes Højtid, Løvsalsfesten, var nær. |