Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saltet er godt; men dersom Saltet bliver saltløst, hvormed ville I da give det sin Kraft igen? Haver Salt i eder selv, og holder Fred med hverandre!« Norsk (1930) Salt er en god ting; men når saltet mister sin kraft, hvad vil I da salte det med? Ha salt i eder selv, og hold fred med hverandre! Svenska (1917) Saltet är en god sak; men om saltet mister sin sälta, varmed skolen I då återställa dess kraft? -- Haven salt i eder och hållen frid inbördes.» King James Bible Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. English Revised Version Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another. Bibel Viden Treasury is good. Job 6:6 Matthæus 5:13 Lukas 14:34,35 Have salt. Efeserne 4:29 Kolossenserne 4:6 have peace. Salmerne 34:14 Salmerne 133:1 Johannes 13:34,35 Johannes 15:17,18 Romerne 12:18 Romerne 14:17-19 2.Korinther 13:11 Galaterne 5:14,15,22 Efeserne 4:2-6,31,32 Filipperne 1:27 Filipperne 2:1-3 Kolossenserne 3:12 2.Timotheus 2:22 Hebræerne 12:14 Jakob 1:20 Jakob 3:14-18 1.Peter 3:8 Links Markus 9:50 Interlinear • Markus 9:50 Flersprogede • Marcos 9:50 Spansk • Marc 9:50 Franske • Markus 9:50 Tysk • Markus 9:50 Kinesisk • Mark 9:50 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 9 …49Thi enhver skal saltes med Ild, og alt Offer skal saltes med Salt. 50Saltet er godt; men dersom Saltet bliver saltløst, hvormed ville I da give det sin Kraft igen? Haver Salt i eder selv, og holder Fred med hverandre!« Krydshenvisninger Ezekiel 43:24 du skal bringe dem for HERRENS Aasyn, og Præsterne skal strø Salt paa dem og ofre dem som Brændoffer for HERREN. Matthæus 5:13 I ere Jordens Salt; men dersom Saltet mister sin Kraft, hvormed skal det da saltes? Det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af Menneskene. Markus 9:34 Men de tav; thi de havde talt med hverandre paa Vejen om, hvem der var den største. Markus 9:49 Thi enhver skal saltes med Ild, og alt Offer skal saltes med Salt. Lukas 14:34 Saltet er altsaa godt; men dersom ogsaa Saltet mister sin Kraft, hvorved skal det da faa den igen? Romerne 12:18 Dersom det er muligt — saa vidt det staar til eder — da holder Fred med alle Mennesker! 2.Korinther 13:11 I øvrigt, Brødre! glæder eder, bliver fuldkommengjorte, lader eder formane, værer enige, værer fredsommelige, og Kærlighedens og Fredens Gud skal være med eder. Kolossenserne 4:6 Eders Tale være altid med Ynde, krydret med Salt, saa I vide, hvorledes I bør svare enhver især. 1.Thessaloniker 5:13 og agte dem højlig i Kærlighed for deres Gernings Skyld. Holder Fred med hverandre! |