Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men det i den gode Jord, det er dem, som, naar de have hørt Ordet, beholde det i et smukt og godt Hjerte og bære Frugt i Udholdenhed. Norsk (1930) Men det i den gode jord, det er de som hører ordet og holder det fast i et vakkert og godt hjerte og bærer frukt i tålmodighet. Svenska (1917) Men att den föll i den goda jorden, det är sagt om dem, som när de hava hört ordet, behålla det i rättsinniga och goda hjärtan och bära frukt i ståndaktighet. King James Bible But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience. English Revised Version And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience. Bibel Viden Treasury in an. Lukas 6:45 5.Mosebog 30:6 Salmerne 51:10 Jeremias 31:33 Jeremias 32:29 Ezekiel 36:26,27 Romerne 7:18 Efeserne 2:8 Jakob 1:16-19 1.Peter 2:1,2 keep. Lukas 11:28 Job 23:11,12 Salmerne 1:1-3 Salmerne 119:11,127-129 Ordsprogene 3:1 Jeremias 15:16 Johannes 14:15,21-24 Johannes 15:10 1.Korinther 7:19 Hebræerne 2:1 Jakob 1:22-25 1.Johannes 2:3 bring. Matthæus 24:13 Romerne 2:7 Romerne 6:22 Romerne 7:4 Galaterne 5:22-26 Filipperne 1:11 Filipperne 3:13-15 Kolossenserne 1:6,10 Hebræerne 6:11,12 Hebræerne 10:36 Jakob 1:4 Jakob 5:7,8 Links Lukas 8:15 Interlinear • Lukas 8:15 Flersprogede • Lucas 8:15 Spansk • Luc 8:15 Franske • Lukas 8:15 Tysk • Lukas 8:15 Kinesisk • Luke 8:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 8 …14Men det, som faldt iblandt Torne, det er dem, som have hørt og saa gaa hen og kvæles under Livets Bekymringer og Rigdom og Nydelser og ikke bære moden Frugt. 15Men det i den gode Jord, det er dem, som, naar de have hørt Ordet, beholde det i et smukt og godt Hjerte og bære Frugt i Udholdenhed. Krydshenvisninger Lukas 8:14 Men det, som faldt iblandt Torne, det er dem, som have hørt og saa gaa hen og kvæles under Livets Bekymringer og Rigdom og Nydelser og ikke bære moden Frugt. Lukas 8:16 Men ingen, som tænder et Lys, skjuler det med et Kar eller sætter det under en Bænk; men han sætter det paa en Lysestage, for at de, som komme ind, kunne se Lyset. Romerne 2:7 dem, som med Udholdenhed i god Gerning søge Ære og Hæder og Uforkrænkelighed, et evigt Liv; Romerne 8:25 Men dersom vi haabe det, som vi ikke se, da forvente vi det med Udholdenhed. |