Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og ser til, at ikke nogen gaar Glip af Guds Naade, at ikke nogen bitter Rod skyder op og gør Skade, og de mange smittes ved den; Norsk (1930) Og gi akt på at ikke nogen viker tilbake fra Guds nåde, at ikke nogen bitter rot skal vokse op og volde men, og mange bli smittet ved den, Svenska (1917) Och sen till, att ingen går miste om Guds nåd, och att ingen giftig rot skjuter skott och bliver till fördärv, så att menigheten därigenom bliver besmittad; King James Bible Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled; English Revised Version looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby the many be defiled; Bibel Viden Treasury Looking. Hebræerne 2:1,2 Hebræerne 3:12 Hebræerne 4:1,11 Hebræerne 6:11 Hebræerne 10:23-35 5.Mosebog 4:9 Ordsprogene 4:23 1.Korinther 9:24-27 1.Korinther 10:12 2.Korinther 6:1 2.Korinther 13:5 2.Peter 1:10 2.Peter 3:11,14 2.Johannes 1:8 Judas 1:20,21 any man. Lukas 22:32 1.Korinther 13:8 Galaterne 5:4 fail of. Galaterne 5:4 any root. Hebræerne 3:12 5.Mosebog 29:18 5.Mosebog 32:32 Esajas 5:4,7 Jeremias 2:21 Matthæus 7:16-18 trouble. Josva 6:18 Josva 7:25,26 Josva 22:17-20 Efeserne 5:3 Kolossenserne 3:5 and thereby. 2.Mosebog 32:21 1.Kongebog 14:16 Apostlenes G. 20:30,31 1.Korinther 5:6 1.Korinther 15:33 Galaterne 2:13 2.Timotheus 2:16,17 2.Peter 2:1,2,18 Links Hebræerne 12:15 Interlinear • Hebræerne 12:15 Flersprogede • Hebreos 12:15 Spansk • Hébreux 12:15 Franske • Hebraeer 12:15 Tysk • Hebræerne 12:15 Kinesisk • Hebrews 12:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 12 14Stræber efter Fred med alle og efter Helliggørelsen, uden hvilken ingen skal se Herren; 15og ser til, at ikke nogen gaar Glip af Guds Naade, at ikke nogen bitter Rod skyder op og gør Skade, og de mange smittes ved den; 16at ikke nogen er en utugtig eller en vanhellig som Esau, der for een Ret Mad solgte sin Førstefødselsret.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 29:18 Saa lad der da ikke iblandt eder findes nogen Mand eller Kvinde, Slægt eller Stamme, hvis Hjerte i Dag vender sig bort fra HERREN vor Gud, saa de gaar hen og dyrker disse Folks Guder; lad der ikke iblandt eder findes nogen Rod, hvoraf Gift og Malurt vokser op, 2.Korinther 6:1 Men som Medarbejdere formane vi ogsaa til, at I ikke forgæves maa have modtaget Guds Naade; Galaterne 5:4 I ere tabte for Kristus, I, som retfærdiggøres ved Loven; I ere faldne ud af Naaden. Titus 1:15 Alt er rent for de rene; men for de besmittede og vantro er intet rent, men baade deres Sind og Samvittighed er besmittet. Hebræerne 4:1 Lader os derfor, da der endnu staar en Forjættelse tilbage om at indgaa til hans Hvile, vogte os for, at nogen af eder skal mene, at han er kommen for silde. |