Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det er ikke noget smukt, I rose eder af! Vide I ikke, at en liden Surdejg syrer hele Dejgen? Norsk (1930) Det er ikke smukt det som I roser eder av. Vet I ikke at en liten surdeig syrer hele deigen? Svenska (1917) Det är icke väl beställt med eder berömmelse. Veten I icke att litet surdeg syrar hela degen? King James Bible Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? English Revised Version Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? Bibel Viden Treasury glorying. 1.Korinther 5:2 1.Korinther 3:21 1.Korinther 4:18,19 Jakob 4:16 a little. 1.Korinther 15:33 Matthæus 13:33 Matthæus 16:6-12 Lukas 13:21 Galaterne 5:9 2.Timotheus 2:17 Links 1.Korinther 5:6 Interlinear • 1.Korinther 5:6 Flersprogede • 1 Corintios 5:6 Spansk • 1 Corinthiens 5:6 Franske • 1 Korinther 5:6 Tysk • 1.Korinther 5:6 Kinesisk • 1 Corinthians 5:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 5 …5at overgive den paagældende til Satan til Kødets Undergang, for at Aanden kan frelses paa den Herres Jesu Dag. 6Det er ikke noget smukt, I rose eder af! Vide I ikke, at en liden Surdejg syrer hele Dejgen? 7Udrenser den gamle Surdejg, for at I kunne være en ny Dejg, ligesom I jo ere usyrede; thi ogsaa vort Paaskelam er slagtet, nemlig Kristus.… Krydshenvisninger Hoseas 7:4 Horkarle er de alle. De ligner en gloende Ovn, som en Bager standser med at ilde, fra Æltning til Dejgen er syret. Matthæus 16:6 Og Jesus sagde til dem: »Ser til, og tager eder i Vare for Farisæernes og Saddukæernes Surdejg!« Matthæus 16:12 Da forstode de, at han havde ikke sagt, at de skulde tage sig i Vare for Surdejgen i Brød, men for Farisæernes og Saddukæernes Lære. Romerne 6:16 Vide I ikke, at naar I fremstille eder for en som Tjenere til Lydighed, saa ere I hans Tjenere, hvem I lyde, enten Syndens til Død, eller Lydighedens til Retfærdighed? 1.Korinther 5:2 Og I ere opblæste og bleve ikke snarere bedrøvede, for at den, som har gjort denne Gerning, maatte udstødes af eders Midte! Galaterne 5:9 En liden Surdejg syrer hele Dejgen. Jakob 4:16 Men nu rose I eder i eders Overmod; al saadan Ros er ond. |