Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Simon Peter, Jesu Kristi Tjener og Apostel, til dem, der have faaet samme dyrebare Tro som vi ved vor Guds og Frelsers Jesu Kristi Retfærdighed: Norsk (1930) Simeon Peter, Jesu Kristi tjener og apostel - til dem som har fått samme dyre tro som vi ved vår Gud og frelser Jesu Kristi rettferdighet: Svenska (1917) Simon Petrus, Jesu Kristi tjänare och apostel, hälsar dem som i och genom vår Guds och Frälsarens, Jesu Kristi, rättfärdighet hava fått sig beskärd en lika dyrbar tro som vi. King James Bible Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: English Revised Version Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ: Bibel Viden Treasury Simon. Apostlenes G. 15:14 Peter. Matthæus 4:18 Matthæus 10:2 Lukas 22:31-34 Johannes 1:42 Johannes 21:15-17 1.Peter 1:1 a servant. Johannes 12:26 Romerne 1:1 an apostle. Lukas 11:49 Johannes 20:21 1.Korinther 9:1 1.Korinther 15:9 Galaterne 2:8 Efeserne 3:5 Efeserne 4:11 1.Peter 5:1 have. 2.Peter 1:4 Apostlenes G. 15:8,9 Romerne 1:12 2.Korinther 4:13 Efeserne 4:5 Filipperne 1:29 2.Timotheus 1:5 Titus 1:1,4 1.Peter 1:7 1.Peter 2:7 through. Jeremias 33:16 Romerne 1:17 Romerne 3:21-26 1.Korinther 1:30 2.Korinther 5:21 Filipperne 3:9 of God and our Saviour. Esajas 12:2 Lukas 1:47 Titus 2:13 Links 2.Peter 1:1 Interlinear • 2.Peter 1:1 Flersprogede • 2 Pedro 1:1 Spansk • 2 Pierre 1:1 Franske • 2 Petrus 1:1 Tysk • 2.Peter 1:1 Kinesisk • 2 Peter 1:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Peter 1 1Simon Peter, Jesu Kristi Tjener og Apostel, til dem, der have faaet samme dyrebare Tro som vi ved vor Guds og Frelsers Jesu Kristi Retfærdighed: 2Naade og Fred vorde eder mangfoldig til Del i Erkendelse af Gud og vor Herre Jesus. Krydshenvisninger Apostlenes G. 15:14 Simon har fortalt, hvorledes Gud først drog Omsorg for at tage ud af Hedninger et Folk for sit Navn. Romerne 1:1 Paulus, Jesu Kristi Tjener, Apostel ifølge Kald, udtagen til at forkynde Guds Evangelium, Romerne 1:12 det vil sige, for sammen at opmuntres hos eder ved hinandens Tro, baade eders og min. Romerne 3:21 Men nu er uden Lov Guds Retfærdighed aabenbaret, om hvilken der vidnes af Loven og Profeterne, 2.Korinther 4:13 Men efterdi vi have den samme Troens Aand, som der er skrevet: »Jeg troede, derfor talte jeg,« saa tro ogsaa vi, og derfor tale vi ogsaa, Filipperne 1:1 Paulus og Timotheus, Kristi Jesu Tjener, til alle de hellige i Kristus Jesus, som ere i Filippi, med Tilsynsmænd og Menighedstjenere. Titus 1:4 til Titus, mit ægte Barn i fælles Tro: Naade og Fred fra Gud Fader og Kristus Jesus vor Frelser! Titus 2:13 forventende det salige Haab og den store Guds og vor Frelsers Jesu Kristi Herligheds Aabenbarelse, Jakob 1:1 Jakob, Guds og den Herres Jesu Kristi Tjener, hilser de tolv Stammer i Adspredelsen. 1.Peter 1:1 Peter, Jesu Kristi Apostel, til Udlændingene i Adspredelse i Pontus, Galatien, Kappadokien, Asien og Bithynien, Judas 1:1 Judas, Jesu Kristi Tjener og Broder til Jakob, til de kaldede, som ere elskede i Gud Fader og bevarede for Jesus Kristus: |