Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jesus sagde da atter til dem: »Fred være med eder! Ligesom Faderen har udsendt mig, saaledes sender ogsaa jeg eder.« Norsk (1930) Han sa da atter til dem: Fred være med eder! Likesom Faderen har utsendt mig, sender også jeg eder. Svenska (1917) Åter sade Jesus till dem: »Frid vare med eder! Såsom Fadern har sänt mig, så sänder ock jag eder.» King James Bible Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. English Revised Version Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you. Bibel Viden Treasury Peace. Johannes 14:27 as. Johannes 13:20 Johannes 17:18,19 Johannes 21:15-17 Esajas 63:1-3 Matthæus 10:16,40 Matthæus 28:18-20 Markus 16:15-18 Lukas 24:47-49 Apostlenes G. 1:8 2.Timotheus 2:2 Hebræerne 3:1 Links Johannes 20:21 Interlinear • Johannes 20:21 Flersprogede • Juan 20:21 Spansk • Jean 20:21 Franske • Johannes 20:21 Tysk • Johannes 20:21 Kinesisk • John 20:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 20 …20Og som han sagde dette, viste han dem sine Hænder og sin Side. Saa bleve Disciplene glade, da de saa Herren. 21Jesus sagde da atter til dem: »Fred være med eder! Ligesom Faderen har udsendt mig, saaledes sender ogsaa jeg eder.« 22Og da han havde sagt dette, aandede han paa dem, og han siger til dem: »Modtager den Helligaand!… Krydshenvisninger Lukas 24:36 Men medens de talte dette, stod han selv midt iblandt dem; og han siger til dem: »Fred være med eder!« Johannes 3:17 Thi Gud sendte ikke sin Søn til Verden, for at han skal dømme Verden, men for at Verden skal frelses ved ham. Johannes 14:27 Fred efterlader jeg eder, min Fred giver jeg eder; jeg giver eder ikke, som Verden giver. Eders Hjerte forfærdes ikke og forsage ikke! Johannes 17:18 Ligesom du har udsendt mig til Verden, saa har ogsaa jeg udsendt dem til Verden. Johannes 20:19 Da det nu var Aften paa den samme Dag, den første Dag i Ugen, og Dørene der, hvor Disciplene opholdt sig, vare lukkede af Frygt for Jøderne, kom Jesus og stod midt iblandt dem, og han siger til dem: »Fred være med eder!« Johannes 20:22 Og da han havde sagt dette, aandede han paa dem, og han siger til dem: »Modtager den Helligaand! Johannes 20:26 Og otte Dage efter vare hans Disciple atter inde, og Thomas med dem. Jesus kommer, da Dørene vare lukkede, og han stod midt iblandt dem og sagde: »Fred være med eder!« Apostlenes G. 1:2 indtil den Dag, da han blev optagen, efter at han havde givet Apostlene, som han havde udvalgt, Befaling ved den Helligaand; 3.Johannes 1:14 Men jeg haaber snart at se dig, og da skulle vi mundtligt tale sammen. (15) Fred være med dig! Vennerne hilse dig. Hils Vennerne, hver især! |