Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) idet jeg er bleven mindet om den uskrømtede Tro, som er i dig, den, som boede først i din Mormoder Lois og din Moder Eunike, og jeg er vis paa, at den ogsaa bor i dig. Norsk (1930) da jeg er blitt minnet om den uskrømtede tro som er i dig, den som først bodde i din mormor Lois og din mor Eunike, og som jeg er viss på også bor i dig. Svenska (1917) då jag erinras om din oskrymtade tro, samma tro som förut bodde i din mormoder Lois och din moder Eunice, och som nu -- därom är jag förvissad -- jämväl bor i dig. King James Bible When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also. English Revised Version having been reminded of the unfeigned faith that is in thee; which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and, I am persuaded, in thee also. Bibel Viden Treasury I call. Salmerne 77:6 unfeigned. Salmerne 17:1 Salmerne 18:44 Salmerne 66:3 Salmerne 81:15 *marg: Jeremias 3:10 Johannes 1:47 2.Korinther 6:6 1.Timotheus 1:5 1.Timotheus 4:6 1.Peter 1:22 thy mother. Salmerne 22:10 Salmerne 86:16 Salmerne 116:16 Apostlenes G. 16:1 I am. 2.Timotheus 1:12 Apostlenes G. 26:26 Romerne 4:21 Romerne 8:38 Romerne 14:5,14 Romerne 15:14 Hebræerne 6:9 Hebræerne 11:13 Links 2.Timotheus 1:5 Interlinear • 2.Timotheus 1:5 Flersprogede • 2 Timoteo 1:5 Spansk • 2 Timothée 1:5 Franske • 2 Timotheus 1:5 Tysk • 2.Timotheus 1:5 Kinesisk • 2 Timothy 1:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Timotheus 1 …4da jeg i Mindet om dine Taarer længes efter at se dig, for at jeg maa fyldes med Glæde, 5idet jeg er bleven mindet om den uskrømtede Tro, som er i dig, den, som boede først i din Mormoder Lois og din Moder Eunike, og jeg er vis paa, at den ogsaa bor i dig. Krydshenvisninger Apostlenes G. 16:1 Og han kom til Derbe og Lystra, og se, der var der en Discipel ved Navn Timotheus, Søn af en troende Jødinde og en græsk Fader. 1.Timotheus 1:5 Men Paabudets Endemaal er Kærlighed af et rent Hjerte og af en god Samvittighed og af en uskrømtet Tro, 2.Timotheus 3:15 og efterdi du fra Barn af kender de hellige Skrifter, som kunne gøre dig viis til Frelse ved Troen paa Kristus Jesus. |