Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Paulus, ved Guds Villie Kristi Jesu Apostel, og Broderen Timotheus til Guds Menighed, som er i Korinth, tillige med alle de hellige, som ere i hele Akaja: Norsk (1930) Paulus, ved Guds vilje Kristi Jesu apostel, og broderen Timoteus - til den Guds menighet som er i Korint, tillikemed alle de hellige som er i hele Akaia: Svenska (1917) Paulus, genom Guds vilja Kristi Jesu apostel, så ock brodern Timoteus, hälsar den Guds församling som finnes i Korint, och tillika alla de heliga som finnas i hela Akaja. King James Bible Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: English Revised Version Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in the whole of Achaia: Bibel Viden Treasury Paul. Romerne 1:1-5 1.Korinther 1:1 1.Timotheus 1:1 2.Timotheus 1:1 Timothy. Apostlenes G. 16:1 Romerne 16:21 1.Korinther 16:10 Filipperne 1:1 Filipperne 2:19-22 Kolossenserne 1:1,2 1.Thessaloniker 1:1 2.Thessaloniker 1:1 Hebræerne 13:23 the church. Apostlenes G. 18:1-11 1.Korinther 1:2 all. 1.Korinther 6:11 Efeserne 1:1 Achaia. 2.Korinther 9:2 2.Korinther 11:10 Apostlenes G. 18:12 Romerne 15:26 Romerne 16:5 1.Korinther 16:15 1.Thessaloniker 1:7,8 Links 2.Korinther 1:1 Interlinear • 2.Korinther 1:1 Flersprogede • 2 Corintios 1:1 Spansk • 2 Corinthiens 1:1 Franske • 2 Korinther 1:1 Tysk • 2.Korinther 1:1 Kinesisk • 2 Corinthians 1:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 1 1Paulus, ved Guds Villie Kristi Jesu Apostel, og Broderen Timotheus til Guds Menighed, som er i Korinth, tillige med alle de hellige, som ere i hele Akaja: 2Naade være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus! Krydshenvisninger Apostlenes G. 16:1 Og han kom til Derbe og Lystra, og se, der var der en Discipel ved Navn Timotheus, Søn af en troende Jødinde og en græsk Fader. Apostlenes G. 18:1 Derefter forlod Paulus Athen og kom til Korinth. Apostlenes G. 18:8 Men Synagogeforstanderen Krispus troede paa Herren tillige med hele sit Hus, og mange af Korinthierne, som hørte til, troede og bleve døbte. Apostlenes G. 18:12 Men medens Gallio var Statholder i Akaja, stode Jøderne endrægtigt op imod Paulus og førte ham for Domstolen og sagde: Romerne 1:1 Paulus, Jesu Kristi Tjener, Apostel ifølge Kald, udtagen til at forkynde Guds Evangelium, 1.Korinther 1:1 Paulus, Jesu Kristi kaldede Apostel ved Guds Villie, og Broderen Sosthenes 1.Korinther 10:32 Værer uden Anstød baade for Jøder og Grækere og for Guds Menighed, 1.Korinther 16:10 Men om Timotheus kommer, da ser til, at han kan færdes hos eder uden Frygt; thi han gør Herrens Gerning, saavel som jeg. 1.Korinther 16:24 Min Kærlighed med eder alle i Kristus Jesus! 2.Korinther 1:19 Thi Guds Søn, Kristus Jesus, som blev prædiket iblandt eder ved os, ved mig og Silvanus og Timotheus, han blev ikke Ja og Nej, men Ja er vorden i ham. 2.Korinther 1:23 Men jeg kalder Gud til Vidne over min Sjæl paa, at det var for at skaane eder, at jeg ikke igen kom til Korinth. Galaterne 1:1 Paulus, Apostel, ikke af Mennesker, ikke heller ved noget Menneske, men ved Jesus Kristus og Gud Fader, som oprejste ham fra de døde, Galaterne 3:26 Thi alle ere I Guds Børn ved Troen paa Kristus Jesus. Efeserne 1:1 Paulus, Kristi Jesu Apostel ved Guds Villie, til de hellige, som ere i Efesus og ere troende i Kristus Jesus: Filipperne 1:1 Paulus og Timotheus, Kristi Jesu Tjener, til alle de hellige i Kristus Jesus, som ere i Filippi, med Tilsynsmænd og Menighedstjenere. Kolossenserne 1:1 Paulus, Kristi Jesu Apostel ved Guds Villie, og Broderen Timotheus 1.Thessaloniker 3:2 og vi sendte Timotheus, vor Broder og Guds Tjener i Kristi Evangelium, for at styrke eder og formane eder angaaende eders Tro, 1.Timotheus 1:1 Paulus, Kristi Jesu Apostel efter Befaling af Gud, vor Frelser, og Kristus Jesus, vort Haab, 2.Timotheus 1:1 Paulus, Kristi Jesu Apostel ved Guds Villie, for at bringe Forjættelse om Livet i Kristus Jesus Filemon 1:1 Paulus, Kristi Jesu Fange, og Broderen Timotheus til Filemon, vor elskede og Medarbejder, |