Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det være langt fra! Gud maa være sanddru, om end hvert Menneske er en Løgner, som der er skrevet: »For at du maa kendes retfærdig i dine Ord og vinde, naar du gaar i Rette.« Norsk (1930) Langt derifra! la det stå fast at Gud er sanndru, men hvert menneske en løgner, som skrevet er: At du må kjennes rettferdig i dine ord og vinne når du fører din sak. Svenska (1917) Bort det! Må Gud stå såsom sannfärdig, om ock »var människa är en lögnare». Så är ju skrivet: »På det att du må finnas rättfärdig i dina ord och få rätt, när man sätter sig till doms över dig.» King James Bible God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. English Revised Version God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment. Bibel Viden Treasury God forbid. Romerne 3:6,31 Romerne 6:2,15 Romerne 7:7,13 Romerne 9:14 Romerne 11:1,11 Lukas 20:16 1.Korinther 6:15 Galaterne 2:17 Galaterne 2:21 Galaterne 6:14 let God. 5.Mosebog 32:4 Job 40:8 Salmerne 100:5 Salmerne 119:160 Salmerne 138:2 Mika 7:20 Johannes 3:33 2.Korinther 1:18 Titus 1:2 Hebræerne 6:18 1.Johannes 5:10,20 Aabenbaring 3:7 but every. Salmerne 62:9 Salmerne 116:11 That thou. Job 36:3 Salmerne 51:4 Matthæus 11:19 Links Romerne 3:4 Interlinear • Romerne 3:4 Flersprogede • Romanos 3:4 Spansk • Romains 3:4 Franske • Roemer 3:4 Tysk • Romerne 3:4 Kinesisk • Romans 3:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 3 …3Thi hvad? om nogle vare utro, skal da deres Utroskab gøre Guds Trofasthed til intet? 4Det være langt fra! Gud maa være sanddru, om end hvert Menneske er en Løgner, som der er skrevet: »For at du maa kendes retfærdig i dine Ord og vinde, naar du gaar i Rette.« 5Men dersom vor Uretfærdighed beviser Guds Retfærdighed, hvad skulle vi da sige? er Gud da uretfærdig, han, som lader sin Vrede komme? (Jeg taler efter menneskelig Vis).… Krydshenvisninger Job 40:8 Mon du vil gøre min Ret til intet, dømme mig, for at du selv kan faa Ret? Salmerne 51:4 Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du maa faa Ret, naar du taler, staa ren, naar du dømmer. Salmerne 116:11 sagde saa i min Angst: »Alle Mennesker lyver!« Lukas 20:16 Han vil komme og ødelægge disse Vingaardsmænd og give Vingaarden til andre.« Men da de hørte det, sagde de: »Det ske aldrig!« Romerne 3:6 Det være langt fra! Thi hvorledes skal Gud ellers kunne dømme Verden? Romerne 3:7 Men dersom Guds Sanddruhed ved min Løgn er bleven ham end mere til Forherligelse, hvorfor dømmes da jeg endnu som en Synder? Romerne 3:31 Gøre vi da Loven til intet ved Troen? Det være langt fra! Nej, vi hævde Loven. 1.Timotheus 3:16 Og uden Modsigelse stor er den Gudsfrygtens Hemmelighed: Han, som blev aabenbaret i Kød, blev retfærdiggjort i Aand, set af Engle, prædiket iblandt Hedninger, troet i Verden, optagen i Herlighed. |