Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mon du vil gøre min Ret til intet, dømme mig, for at du selv kan faa Ret? Norsk (1930) Vil du endog gjøre min rettferdighet til intet? Vil du dømme mig skyldig, så du får rett? Svenska (1917) Vill du göra min rätt om intet och döma mig skyldig, för att själv stå såsom rättfärdig? King James Bible Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? English Revised Version Wilt thou even disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be justified? Bibel Viden Treasury Wilt Salmerne 51:4 Romerne 3:4 disannul Esajas 14:27 Esajas 28:18 Galaterne 3:15,17 Hebræerne 7:18 wilt thou condemn Job 10:3 Job 27:2-6 Job 32:2 Job 34:5,6 Job 35:2,3 Links Job 40:8 Interlinear • Job 40:8 Flersprogede • Job 40:8 Spansk • Job 40:8 Franske • Hiob 40:8 Tysk • Job 40:8 Kinesisk • Job 40:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 40 …7Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig! 8Mon du vil gøre min Ret til intet, dømme mig, for at du selv kan faa Ret? 9Har du en Arm som Gud, kan du tordne med Brag som han?… Krydshenvisninger Romerne 3:4 Det være langt fra! Gud maa være sanddru, om end hvert Menneske er en Løgner, som der er skrevet: »For at du maa kendes retfærdig i dine Ord og vinde, naar du gaar i Rette.« Job 10:3 Gavner det dig at øve Vold, at forkaste det Værk, dine Hænder danned, men smile til gudløses Raad? Job 10:7 endskønt du ved, jeg ikke er skyldig; men af din Haand er der ingen Redning! Job 13:18 Se, til Rettergang er jeg rede, jeg ved, at Retten er min! Job 16:11 Gud gav mig hen i Niddingers Vold, i gudløses Hænder kasted han mig. Job 19:6 Saa vid da, at Gud har bøjet min Ret, omspændt mig med sit Net. Job 27:2 Saa sandt Gud lever, som satte min Ret til Side, den Almægtige, som gjorde mig mod i Hu: Job 27:6 Jeg hævder min Ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine Dage piner mit Sind. Job 34:17 Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige? Esajas 45:9 Ve den, der trættes med sit Ophav, et Skaar kun blandt Skaar af Jord! Siger Ler til Pottemager: »Hvad kan du lave?« hans Værk: »Du har ikke Hænder!« |