Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) sagde saa i min Angst: »Alle Mennesker lyver!« Norsk (1930) Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner. Svenska (1917) jag som måste säga i min ångest: »Alla människor äro lögnaktiga.» King James Bible I said in my haste, All men are liars. English Revised Version I said in my haste, All men are a lie. Bibel Viden Treasury in my Salmerne 31:22 1.Samuel 27:1 all 2.Kongebog 4:16 Jeremias 9:4,5 Romerne 3:4 Links Salmerne 116:11 Interlinear • Salmerne 116:11 Flersprogede • Salmos 116:11 Spansk • Psaume 116:11 Franske • Psalm 116:11 Tysk • Salmerne 116:11 Kinesisk • Psalm 116:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 116 …10jeg troede, derfor talte jeg, saare elendig var jeg, 11sagde saa i min Angst: »Alle Mennesker lyver!« 12Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?… Krydshenvisninger Romerne 3:4 Det være langt fra! Gud maa være sanddru, om end hvert Menneske er en Løgner, som der er skrevet: »For at du maa kendes retfærdig i dine Ord og vinde, naar du gaar i Rette.« Salmerne 31:22 Og jeg, som sagde i min Angst: »Jeg er bortstødt fra dine Øjne!« Visselig, du hørte min tryglende Røst, da jeg raabte til dig. Salmerne 62:9 Kun Tomhed er Mennesker, Mænd en Løgn, paa Vægtskaalen vipper de op, de er Tomhed til Hobe. |