Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) skal dømme Verden med Retfærd, fælde Dom over Folkefærd med Ret. Norsk (1930) Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider. Svenska (1917) Så vare då HERREN en borg för den förtryckte, en borg i nödens tider. King James Bible The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. English Revised Version The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble; Bibel Viden Treasury The Lord Salmerne 18:2 Salmerne 32:7 Salmerne 37:39 Salmerne 46:1 Salmerne 48:3 Salmerne 62:8 Salmerne 91:1,2 Salmerne 142:4 5.Mosebog 33:27 Ordsprogene 18:10 Esajas 4:5,6 Esajas 8:14 Esajas 32:2 Nahum 1:7 Lukas 13:34 Hebræerne 6:18 be a refuge. Salmerne 20:1 Salmerne 46:7 in times Salmerne 50:15 Salmerne 77:1,2 Salmerne 108:12 Links Salmerne 9:9 Interlinear • Salmerne 9:9 Flersprogede • Salmos 9:9 Spansk • Psaume 9:9 Franske • Psalm 9:9 Tysk • Salmerne 9:9 Kinesisk • Psalm 9:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 9 …8Men HERREN troner evindelig, han rejste sin Trone til Dom, 9skal dømme Verden med Retfærd, fælde Dom over Folkefærd med Ret. 10HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider;… Krydshenvisninger 2.Samuel 22:3 min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn, min Tilflugt, min Frelser, som frelser mig fra Vold! Salmerne 10:18 for at skaffe fortrykte og faderløse Ret. Ikke skal dødelige mer øve Vold. Salmerne 12:5 »For armes Nød og fattiges Suk vil jeg nu staa op«, siger HERREN, »jeg frelser den, som man blæser ad.« Salmerne 14:6 Gør kun den armes Raad til Skamme, HERREN er dog hans Tilflugt. Salmerne 32:7 Du er mit Skjul, du frier mig af Trængsel, med Frelsesjubel omgiver du mig. — Sela. Salmerne 37:39 De retfærdiges Frelse kommer fra HERREN, deres Tilflugt i Nødens Stund; Salmerne 46:1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. Al-alamot. En Sang. (2) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde. Salmerne 46:7 Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. — Sela. Salmerne 59:9 dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn; Salmerne 59:16 Men jeg, jeg vil synge om din Styrke, juble hver Morgen over din Naade; thi du blev mig et Værn, en Tilflugt paa Nødens Dag. Salmerne 94:22 HERREN er dog mit Bjærgested, min Gud er min Tilflugtsklippe; Jeremias 14:8 Du Israels Haab og Frelser i Nødens Stund! Hvorfor er du som fremmed i Landet, som en Vandringsmand, der kun søger Nattely? |